Cooking and Living (El Chivatazo)
Publicado en Jan 10, 2014
Los hispanos (hispaniolos e hispaniolas) estamos ya hasta el bulbo raquídeo de tanto escuchar a los british, sean standard o sean standing, darnos tanto la barrila y el tabarrón con lo de Cook y lo de Livingstone. Y es que no paran ni en la pascua florida de decir que han descubierto pequeñas islas que, la verdad sea dicha, no sirven absolutamente para nada sino para "tirarse el moco" que significa "tirarse el pegote" a escala terráquea. Como si el globo les perteneciera a ellos. Estamos hasta el bulbo raquídeo y todo el encéfalo entero de aguantar a tanto british (standard o standing) alardeando de que fueron piratas sin clase ni estilo alguno más que para aprovecharse hasta de las hormigas africanas con tal de sacar todo el jugo posible. ¡Vaya con los gentleman y el fair play y todo el perifostio que han montado los british (standard o standing)!
Se jactan de ser pioneros en el arte de mariposear por todas las costas y las dudosas riberas por donde pasean cogiditos de la mano de dos en dos del mismo género y se ofenden por un quítame esas Malvinas. Los british (standard o standing) no son más que unos plumíferos plumillas que se inventan cada historia que no se las creen ni ellos mismos soñando con las Islas Afortunadas que, para envidia de todos ellos, son nuestras. Con todo el rollo peliculero de la Isla del Tesoro (¡vaya tostón el de Stevenson!) se creen la pomada rosa... y bastante rosáceos son los pavos. Ahora que se acabaron las Navidades los pavos ya pueden respirar tranquilos porque, salvo algún despistado que otro (que siempre los hay en los mundo de Cook y de Livingstone) en estos días ya nadie como pavos con almendras sino almendras peladas del todo. En cuanto a las peladas pues ya estamos viendo que siguen estando muy bien y eso es lo que les duele a los british (standard o standing). Por cada pelada nuestra ellos pagarían un millón de guineas o hasta un millón de doblones como han hecho siempre a lo largo de toda la Historia Inhumana de los esclavos y las esclavas; pero, a la larga, ná de ná y de ná. Las peladas son nuestras y ellos que se conformen con las pavas peludas de tres al cuarto que no son ni chicha ni limoná. Cada cual es cada cual y los british (standard o standing) se creen que el orégano es todo el monte y se olvidan hasta del espliego, las retamas y el asperón; porque se creen que han inventado el polvorín cuando el polvorín lo inventó un soldado cualquiera de algún país desconocido pero que los british (standard o standing) creen que es la Isla del Nunca Jamás. Y es que nunca jamás de los jamases Jamaica será Japón ni Japón será Jalisco ni Jalisco será Jaén. Por otra parte, los chinos se están quedando ciegos por cerrar tanto los ojos y no se enteran de nada de lo que se escribe en lenguaje zascandil a la luz de un candil y detrás de las candilejas ya que todo el mundo es un teatro. Para que se enteren los chinos aclaro que el lenguaje zascandil es una lengua inventada por los hispaniolos y las hispaniolas a lo largo y al ancho de todo el orbe, sabiendo que o el orbe nos absorbe no al orbe lo absorbemos todos nosotros y santas pascuas tengan los british (standard o standing). Si dejamos caer una manzana en la cabeza del busto de Isaac Peral el ruido que produce... ¿a qué conclusión nos lleva y qué obtenemos? Nos lleva a la conclusión de que Isaac Peral era más duro de carácter que Isaac Newton (aunque los dos fuesen Isaac) y que lo que resulta del manzanazo no es la ridícula Teoría de la Gravedad (que no sirve para comer) sino un pepino (que es muy alimenticio). Obtenemos un pepino salido del peral. Y eso sí que es un verdadero, interesante y emocionante descubrimiento y no lo han inventado los british (standard o standing) sino uno de una aldea de la Cordillera Cerpetovetónica que no le conoce nadie porque es el único habitante de dicha aldea que se pierde en la memoria de los tiempos de lo antiguo que es pero que todavía vive para poder contarlo. Si los british (standard o standing) siguen contándonos las pesadas y aburridas travesías de Cook y de Livinsgtone (que estamos hasta el cerebelo de ver los dichosos mapas de sus rutas que nadie los puede comprender) nosotros tenemos cuentos para pasar ratos tan inolvidables como una velada a la luz de una vela mientras oímos el aullido de los lobos. Quiero decir que basta ya de tanto Gato con Botas... porque dicho gato no podía ponerse las botas ya que tenía sabañones en los dedos gordos de cada pie. Y eso tampoco lo saben los british (standard o standing). A ver si ya nos dejan en paz y dejan de contarnos la tan plúmbea historia de La Isla del Tesoro que luego resulta, para colmo de los colmos. que no tiene ningún tesoro con lo cual nos hacen perder el tiempo con tontera y media entre el timonel Israel y un doctor que no sé qué narices hace en el cuento. Y es que los british (standard o standing) sólo saben de los tesoros de Alí Babá y los 40 Ladrones, porque bastante han robado a la largo de la Historia Humanitatis y a ver si son menos Humanitatis y se hacen más Humanitarios. ¿Y qué me dicen de Pepito Conejo? ¿Algún british (standard o standing) ha escrito Pepito Conejo o sabe algo de Pepito Conejo? No tienen ni idea. Y de Pepito Zanahoria ídem eadem ídem. Pues resulta que tanto Pepito Conejo como Pepito Zanahoria pertenecen a las leyendas del mundo de los esclavos de la Literatura Parafernálica; un tipo de Literatura que está arrasando entre los 40 Principales Narradores de la Época A Posteriori de la de Cook y Livingstone que es más vieja que la del TBO. Los british (standard o standing) que se conformen con las Aventuras de Míster Pym, que son un rollazo totalmente indigerible. Adiós, señores british, que les aproveche mucho el peñascurro de Gibraltar y a ver si no nos siguen dando la lata con tanto Churchill por acá y con tanto Churchill por allá que, a decir verdad, lo único que hizo en su vida fue engordar mucho sentado en su sillón mientras fumaba enormes puros habanos tras enormes puros habanos. La verdad de la verdad de los british (standard y standing) es que se podrían ir a dar una vueltecica por sus Islas Jersey (con jersey por supuesto para evitar el catarro) por ver si se les bajan los humos mientras nosotros y nosotras seguimos asando castañas en el fogón de nuestras abuelas. Abur. ¡Voilá la paloma! (que quiere decir la paloma voló).
Página 1 / 1
Agregar texto a tus favoritos
Envialo a un amigo
Comentarios (0)
Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.
|