CUANDO ME LA LLEVÉ AL RÍO (Conclusión)
Publicado en Mar 01, 2011
Prev
Next

Después llegó su marido
con un machete de acero,
espere un poco primero,
le dije: estoy sorprendido.
 
No sabia que era su dama
porque soy muy religioso
y también muy bondadoso,
antes de encender mi llama.
 
Mejor su machete enfunde,
le devuelvo a su mujer,
que es de muy buen proceder
con belleza que confunde.
 
Con encanto que desbasta,
se la devuelvo completa
y de cariño repleta,
yo creo que con eso basta.
 
Le agradezco y le prometo
no reincidir con su amada,
ella será respetada,
y yo sere muy discreto.
 
Les deseo felicidad
en su hogar muy especial,
que un entorno celestial
sea su luz y su verdad.
 
 
Esta visita al riachuelo
fue jugada del destino,
que parecía un desatino
y no concluyó en  duelo.              
Página 1 / 1
Foto del autor Filiberto Oliveros
Textos Publicados: 444
Miembro desde: Aug 21, 2009
13 Comentarios 950 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Con siete redondillas de la poesía clásica de la métrica y la rima, se pretende concluir con las incidencias narradas en la primera parte del poema: "Cuando me la llevé al río"

Palabras Clave: Marido sorprendido dama llama enfunde confunde desbasta basta prometo discreto felicidad verdad riachuelo duelo

Categoría: Poesía

Subcategoría: Romántica


Creditos: FILIBERTO OLIVEROS

Derechos de Autor: FILIBERTO OLIVEROS

Enlace: foliveros@cantv.net


Comentarios (13)add comment
menos espacio | mas espacio
 1 2 > 

Filiberto Oliveros

Mi querido enorme Verano, cuando me llamaste diablo, me llamaste sabio de la rima y de la métrica,
como el diablo sabe mas por su condición de viejo, (ergo, soy yo), como dice la conseja. Contento te acepto tu regalado calificativo, que proviene de un sabio de verdad, sin que quiera lisonjearte, porque tu no lo requieres.
Recibe un fraternal abrazo colombo-venezolano, porque el pasado histórico, así, lo confirma.
Filiberto.
Responder
March 05, 2011
 

Filiberto Oliveros

"La mujer, el amador / y el machete sin usar" / dice haydeé sin pestañar / con ese afán bregador /
de una mujer literata / con su poesía sensata // que descubre en cada escena / un palpitar poético/
y en un momento estético / lo describe en forma plena / salve poeta argentina / eres fuente cristalina ///
Gracias mi querida haydée por hacer el comentario con tanto encanto poético. Recibe un abrazo emocionado.
Filiberto.
Responder
March 05, 2011
 

haydee

Muy bien zafó Su Mercé de caso muy peliagudo,
con su labia, de poeta y su encendido discurso,
que dejó al pobre inocente, completamente confuso.
El buen decir, el ingenio, son armas de mucho filo
y quien de ellos, hace gala, también las usa de escudo.
A todos dejó conforme, la cuestión, por terminar.
La mujer, el amador y el machete sin usar.
FELICITACIONES y UN GRAN ABRAZO!
Responder
March 05, 2011
 

Verano Brisas

Estás vuelto un verdadero diablo para la buena rima y la buena métrica. Felicitaciones. Un abrazo de Verano, mi querido Filiberto.
Responder
March 03, 2011
 

daih

Me refiero que el atribulado amante se salvo del machete del esposo de la mujer gracias a su agraciada verborrea. Jaja Muacs! Mi muso, Me encanta tu sentido del humor.
Responder
March 02, 2011
 

Filiberto Oliveros

Gracias apreciada paisana literatura por tu generosa valoración sobre mi poema. Recibe mis cordiales
saludos. Filiberto.
Responder
March 02, 2011
 

Filiberto Oliveros

Gracias apreciado Gustavo Adolfo V. N. por tu comentario que recoge, en tono festivo, la caballerosidad
de dos supuestos rivales en las lides del amor y por tus felicitaciones. Recibe un gran abrazo
Filiberto.
Responder
March 02, 2011
 

Filiberto Oliveros

Gracias apreciado Daniel Florentino, muchas gracias, por tu muy buena calificación para mi
poema, por tus dadivosos conceptos sobre el mismo, por tu felicitación y por tu esperanzadora
espera de la continuación. Un gran abrazo. Filiberto.
Responder
March 02, 2011
 

Filiberto Oliveros

Mi querida inspirada daih, de quien tengo la suerte y el honor de ser tu "muso". Cuando hablas de
salvarse del machetazo, no se a que o a quien te refieres , puesto que "machetazo", tiene dos
versiones, de las cuales una es es tratada, entre líneas, por el versado y Prolífico Poeta Richard,
en su comentario a mi poema, con un poema de su autoría en una tesitura de mucho humor y regocijo.
Gracias querida daih por tu luminosa presencia, que inunda nuestro escenario. Filiberto.
Responder
March 02, 2011
 

literatura

me gustó su poema, es creativo y original. Me gusta que se exprese pero el amiguismo sin ver calidad
Responder
March 02, 2011
 
 1 2 > 

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy