Amb volta de nàcar
Publicado en Apr 30, 2011
Prev
Next
Que et sigui plaent
el camí a la darrera mort,
que t'acaronin els estels
i et besin els cabells
els vents del sud... que et sigui plaent
el canó folrat de plata,
d'acer violent, d'aquesta vint-i-dós
que et trencarà el cor
com una amant freda i cruel.
 
Traducido al castellano:
Que te dé placer
el camino a la postrera muerte,
que te acaricien las estrellas
y te besen los cabellos
los vientos del sur... que te dé placer
el cañón con baño de plata,
de acero violento, de esta veintidós
que te romperá el corazón
como una amante fría y cruel.
Página 1 / 1
Foto del autor Boca2
Textos Publicados: 3
Miembro desde: Apr 30, 2011
2 Comentarios 412 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Canción(en catalán)

Palabras Clave: adéu

Categoría: Poesía

Subcategoría: Romántica



Comentarios (2)add comment
menos espacio | mas espacio

JCarlos

siempre me gusto el sonido de las palabras en labios catalanes.
Me gusto pero sabio a poco. Espero (si no es mucho pedir) lo próximo que cuelgues que dure mas que lo que tarda en martillar el percutor ; )

Paz
Responder
August 06, 2011
 

M A R T I N

Bang, bang, bang!!!
Pero de 38, ja!
Saludos M A R T I N.
Responder
May 02, 2011
 

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy