Análisis Literario
Publicado en Jul 06, 2011
Prev
Next
  Con cara de Roland Barthes
pregunto dónde puedo comprarme calcetines
 
así es la poesía
nadie la entiende
 
Con cara de Roland Barthes
ni mozos ni camareras me atienden
cuando quiero tomarme una cerveza
en el restorant La Guinda
 
así es la poesía
a nadie le importa
 
Con cara de Roland Barthes
observo a Valeria cruzar Tres Poniente
del brazo del enemigo
 
así es la poesía
todos la traicionan
 
Con cara de Roland Barthes
retorno a mi pocilga
a olvidar con la teleserie
el inmenso dolor del obreraje chileno
 
así es la poesía
ninguno de todos los nadie muere por ella
 
Página 1 / 1
Foto del autor miguel angel araya
Textos Publicados: 87
Miembro desde: Mar 21, 2009
6 Comentarios 685 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Texto inédito; 4 de julio de 2011, 23:04 hrs.

Palabras Clave: cara pregunto calcetines poesía mozos camareras cerveza restorant nadie observo enemigo traicionan pocilga olvidar teleserie dolor obreraje muere.

Categoría: Poesía

Subcategoría: Poesía General



Comentarios (6)add comment
menos espacio | mas espacio

Marcelo Sosa Guridi

Ya me imaginaba yo que había algo de Enrique Linh y su "musiquilla de las pobres esferas". Por otro lado, pobre Barthes, yo en lo personal no lo pondría en ese aprieto... ya que me basta con mi propia fealdad! Saludos!
Responder
July 21, 2011
 

miguel angel araya

Veo que hablamos un lenguaje similar, ¡un interlocutor válido, aleluya! (en la fábrica se ríen del albatros)... en cuanto al viejo Barthes, ¡qué va! -si nosotros le perdonamos que le suba las faldas a la señora literatura queriendo explicarlo todo; ¡la inocente broma de un feo y pobre poeta chileno no es nada!

tenga usted buen día camarada
buena semana, buen mes, buen año
que la luz de la poesía lo ilumine per saecula saeculorum
¡en barbarofonón se lo digo!
Responder
July 22, 2011

Marcelo Sosa Guridi

Estimado, ¡por supuesto que su texto hace pensar! De lo contrario siquiera hubiera perdido un segundo en escribir un comentario. Puestos a analizar el texto presentado (que nunca dije que no me gustara), éste me dice algo contrario a lo que me responde a mi comentario anterior. Veamos, se presentan determinadas situaciones en las que un yo lírico se compara con la poesía. Poesía pobre, nada pretenciosa, en minúsculas. Poesía al fin y al cabo, poesía abarcadora por más que menospreciada. De ahí la equivalencia poeta/poesía de la que le hablo en mi primer comentario. Me desorienta un poco la cara de Roland Barthes, ¿será una cara estructural? ¿será cara que está buscando sus componentes, buscando funcionalidad en todo? Tantas dudas no pueden sino generarme una cara cuestionadora y relativista, una cara Eagleton.
Por lo demás, completamente de acuerdo con su visión de poeta, nada tan lejos del sacerdocio y tan cerca de un obrero. Fueron obreros, albañiles (los verdaderos "masones" no los otros, los de opereta), los que levantaron catedrales; lo que me obliga a rematar: no son esos obreros menores que su obra, al contrario, esa obra es su consecuencia.
Saludos cordiales, poeta.
Responder
July 19, 2011
 

miguel angel araya

Hey, camarada, gracias por sus inteligentes comentarios; es extraordinariamente satisfactorio para mí acusar recibo de una lectura ¡lúcida!; en cuanto al texto, puedo decir que tienes razón en lo referente a la identificación poeta/poesía, ahí para mí está lo que apuntaba respecto a los temas ¡un poeta que se piensa la poesía misma y con la cara fea de Barthes se mira en el espejo, imagínatelo! ... y hablando de cuestionamientos y problematizaciones ¡Enrique Lihn tiene la culpa! ¡Enrique Lihn ha sido mi maestro absoluto! (remítase vuesa merced a su intensísima lectura)... porque yo... qué voy saber yo camarada... como dijo alguien por ahí ¡yo es otro!

y gracias otra vez, gracias otra vez, gracias otra vez
saludos cordiales
un abrazo.
Responder
July 21, 2011

Marcelo Sosa Guridi

Con cara de Terry Eagleton leo este poema y me quedo preguntando si el poeta se considera poesía o si es viceversa. Igual que Terry, me guardo la respuesta y me dejo con la duda.
Responder
July 18, 2011
 

miguel angel araya

¡Valla! es interesante que un texto mío haga pensar a alguien, eso quiere decir que mi trabajo está bien encaminado ¿no te parece?, en cualquier caso, considero al hombre absolutamente independiente de su "producción"; no es un pequeño Dios que pare universos, ni un prestidigitador frente a la página en blanco, ni un sacerdote que oficia su culto ni nada por el estilo; es sólo un hombre que "por esas casualidades de la vida", o, "por un azar dotado de increíble sentido" como diría Nietzsche, también es poeta, es decir, "un hacedor", ¡un albañil que levanta su muro! -como recuerda Parra- y su deber es trabajo, trabajo, trabajo con la palabra; una cosa es el individuo que realiza esta operación y otra distinta el resultado al que se llega, en este caso, un texto literario; ahora bien, en cuanto al contenido de dicho texto ¡los temas varían como la cantidad de individuos que existen en el planeta! -de las risotadas de Villón a la compostura de Eliot, de las dificultades de Mallarmé a las vulgaridades de Bukowski y etc, etc, etc. De todas formas, lo que más me agrada es que mi poesía provoque esto, independientemente si ha gustado o no ¡por un segundo ha movido a un hombre a pensar, lo ha hecho sentir quizás, algo, cualquier cosa, y eso basta!

Muchísimas gracias.
Responder
July 19, 2011

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy