ODA A LA INSPIRACIÒN. (Esa esquiva y fràgil veleidad)
Publicado en Nov 01, 2011
Prev
Next
Image
  
Sálvame, te lo ruego, de la palabra fácil,
del liviano sentir y las lágrimas frívolas.

Guárdame del ropaje pesado y oneroso
del decir atildado, del repique sonoro
de la rígida tónica que desluce al oído
la fluidez del lenguaje. Sálvame de mí,
de mi intento frustrado de buscar el augusto
traductor del mensaje más hermoso y humano.
  
Rescátame del numen de poetas logrados
que me pierdo en oscuros pasajes de miopías
golpeándome las manos sin saber que es esquiva
la sublime expresión, acaso  reservada
a quienes les es dado el don de la palabra.
  
Sálvame del estéril y temido desierto
de vocablos ausentes en la hoja vacía.
Transmíteme la simple sonoridad del canto,
las formas más sencillas de figuras y signos.
  
Aléjame del modo vulgar de andar buscando
la gloria en cada verso, no quiero ser tan solo
reflejo de un espejo, lo que existe, lo cierto.

Quiero ver más allá , aquello que se gesta
oculto en las estrellas cuando el cielo se abre
y los ojos se cierran...Quiero sentir los ruidos
del màs puro silencio, elevarme desnuda 
hasta el ojo del tiempo y volver desmembrada
sobre mì... Sálvame de la nada, de aquello
que hoy quiero ser y no soy... ni lo serè, mañana.
Página 1 / 1
Foto del autor María Ester Rinaldi
Textos Publicados: 850
Miembro desde: Jul 13, 2009
12 Comentarios 806 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

(Sàlvame de la inspiraciòn) Amigo y Maestro Meng, yo no preciso marchar al puente del río Ba a buscar la inspiración aunque me deleite ver los cerezos en flor. Una oropéndola canta en las ramas del ciruelo y una mariposa danza sobre su primera flor. Meng, si me basta con esto ¿a qué la inspiración ? Zhu Youtang

Palabras Clave: sàlvame inspiraciòn veleidad

Categoría: Poesía

Subcategoría: Filosófica



Comentarios (16)add comment
menos espacio | mas espacio
 1 2 > 

María Ester Rinaldi

Amigo y Maestro Meng,
yo no preciso marcharal
puente del río Ba
a busca la inspiraciòn
aunque me deleite ver
los cerezos en flor.

Una oropéndola canta
en las ramas del ciruelo
y una mariposa danza
sobre su primera flor.
Meng, si me basta con esto
¿a qué la inspiración ?

Zhu Youtang
Responder
November 05, 2011
 

Aquí está Elvira

Ester, en realidad me gusta tu poema, y es que en mi vivencia personal leer poemas significa libertad para expresarse, es más arte que la prosa, la que si está atada a más condicionamientos. Por lo tanto, puede ser objeto o no de análisis o crítica, para mí vale lo que me deja en el corazón.
Saludos.
Responder
November 03, 2011
 

Fairy

Una vez más me dejas estupefacta con tan bella poesía,
un gran abrazo y mi gran admiración

Sachy
Responder
November 03, 2011
 

literatura

Le decía apreciado Marcelo que estas palabras no vienen de Caracas sino de la eternidad y las señaló el maestro Jesús "quien desea elevarse se humillará" PRACTIQUE LA HUMILDAD para que nadie le señale su formación universitaria dada por Europeos conocedores del arte y la literatura. Y no lo leo.
Responder
November 02, 2011
 

literatura

"Sr. Marcelo" lave el teclado cuándo se dirija a mi próximamente. Y estoy orgullosa de mi instrucción que no es de aula (ni San Martín, ni El Paraíso,) es el mundo, son los grandes. No humillo a nadie como Ud. lo hizo y le recuerdo las palabras de siglos (q
Responder
November 02, 2011
 

Richard Albacete

Querida Marité....Me has dejado sin palabras pues, si en verdad escribes sin inspiración, eres mi hermana en las humildes letras, pues yo también escribo sin necesidad de " inspiración ", palabra y concepto sobrevaluada, ya que la poesía está en todo lo que nos rodea, incluso circunstancias y sólo debemos " leer la poesía que ya existe, y copiarla en un papel ". No es más que eso. Felicitaciones y cariños.Richard
Responder
November 02, 2011
 

Filiberto Oliveros

Querida María Ester has construido un poema tan retador que constituye un riesgo efectuar un análisis
apropiado sin incurrir en desbordes o insuficiencia, metodológicamente se debe hacer desde dos aspectos
básicos, la forma o estructura, (el arte por el arte, búsqueda de los parnasianos) al cual yo le doy preponderancia y el que, vale decir su contenido, que incluye el objetivo o propósito principal perseguido por el texto
escrito.
Inicialmente voy a referirme al como, de manera excelente has llenado los requerimientos lingüisticos
de lenguaje apropiado, aplicación sintáctica de palabras y frases, estructura de versos y estrofas y utlización
de un conjunto de recursos literarios para realzar la belleza del poema, tales como, sin ser exhaustivo: epítotes, apostrófes, metáforas, personificaciones, sinestesias, paradojas, oxímoron, hipérboles, solicitudes retóricas y otros.
En cuanto al segundo aspecto: el que, fundamentalmente, el propósito del poema. creo que aspiras o apuntas muy alto, ya que pides te exoneren de la mayor cantidad de elementos que habitualmente, con acierto o no utilizan los que se aventuran a incursionar en el bello arte de la poesía, y en este sentido tocas la aspiración fundamental de uno de los mas altos representantes de la poesia latinoamericana (V. Huidobro) y por extensión universal " el creacionismo", una poesía divorciada del pasado, crear poemas sin referencias, que tengan valor por si mismos.

Para concluir mi admirada María E., aprecio en un tu poema, un excelente registro, de relevante valor, digno de tu talento.
Recibe mi congratulación, la máxima calificación y un abrazo con admiración y cariño. Filiberto.
Responder
November 02, 2011
 

literatura

A Ud. si le puedo llamar MAESTRO porque después de esta libertad actual debe venir otra vez la estructura y por supuesto paisano, Ud sabe de lo tradicional, la forma. Yo solo lanzo mis sentimientos como salen, me valgo de la vanguardia, y lo del PARAÏSO para jugar con las palabras. Generalmente, no me gusta humillar a nadie porque no me gustan que me humillen.
Ante Ud. me anoto en su cátedra, si desea enseñar a una aprendiz de escritora
Responder
November 02, 2011

Anna Feuerberg

Qué bello, princesa alada, qué bello... :))
Responder
November 02, 2011
 

literatura

Mi saludo es para Marcelo y pedirle que aporte a la página los Euros que se ganó como PREMIO NOBEL de este año, porque Creo que se lo ganó. No sé quien voto por él, ni quien lo leyó porque la crítica realizada al anterior poema no pasé de la PRIMERA LINEA. Yo fui formada por especialistas Europeos y nunca hicieron una crítica tan dura como esa. No lo leo y menos lo analizo por su falta de caballerosidad y de ser POETA.
Responder
November 02, 2011
 

Marcelo Sosa Guridi

Estimada, es una pena que los especialistas europeos no te hayan inculcado el hábito de leer bien antes de juzgar. Si utilicé tanto espacio para analizar un poema es porque lo considero magistral, es un poema que vale la pena leer con detenimiento. Si te tomaras el trabajo de leer mi comentario encontrarías adjetivos como "muy bueno", "formidable", "maravilloso" y "sublime". El tema es que no regalo esos adjetivos, antes fundamento muy bien su contexto. Será porque no me formaron especialistas europeos, apenas profesores del Instituto de Profesores Artigas, que no me da por insultar gratuitamente a la gente.
Saludos.
Responder
November 02, 2011

daih

Marcelo, no le hagas caso, es jasmín y a veces sin aviso y ninguna causa comienza a atacar, ahora te tocó a ti, pero no hay que darle importancia, debe ser la luna, ya se le va a pasar.
Responder
November 02, 2011

luis jos

Marite:)... En cuanto analizar el poema, siempre tomo el resumen, pero el maestro Marcelo lleva la batuta:)... Lamentablemente, siempre estamos al borde del abismo en cuanto la inspiración; es el eterno día (inspirado) y noche (buscar en que inspirarse)... pero que se hace?... Seguiremos en la linea, y con tal de que el padre nos brinde esa luz del inspirado.... ahí esta el lápiz y el papel esperándonos jeje... Se te quiere y se te aprecia!! :) Abrazos!!
Responder
November 01, 2011
 
 1 2 > 

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy