BAILARINA
Publicado en Jun 23, 2012
Prev
Next
Image
 
 
                                                                         
En el harén, las sensuales odaliscas esperaban un buitre. El eunuco lo advirtió tres días antes: un buitre. Nada más les dijo. La palabra sobrevoló el recinto, sin anidar en los labios o las perfumadas cabelleras de ninguna de las voluptuosas mujeres, alumnas privilegiadas de la escuela, versadas en música, canto, baile, artes amatorias y poesía. Varias de ellas hablaban turco y persa. Las más niñas no conocían los buitres. Pero su expectativa era igual. Mayor. Nadie les enseñó qué debían hacer mientras esperaban el arribo de uno o más buitres. Repetían entonces los gestos, las palabras y silencios de las odaliscas veteranas en el harén. ¿Son azules los buitres? ¿Cantan los buitres? ¿Son amigables los buitres? ¿Vuelan, caminan o se arrastran? Para toda pregunta solo había una palabra, repitiéndose monótona en el harén: Buitre. Buitre. Buitre.

 Cuando arrojaron varias palomas degolladas en el harén y la sangre salpicó los cuerpos semidesnudos, todas huyeron del lugar, menos la dulce Talyma quien, solitaria en el lugar, comenzó a danzar musitando la rubaiyat de Omar Khayyam:


                                      ¿Por qué hemos de intentar descifrar los misterios?
                                      Nadie sabe qué ocultan las bellas apariencias.
                                      Nuestras moradas, menos la última -la tierra-,
                                      provicionales son. ¿Por qué hablar? Dadme vino.



Esa noche, el sultán ordenó para Talyma su mejor vino, el más sutil velo de seda y el mejor intérprete de Darbuka. “No pareces un buitre”, exteriorizó la adolescente, mientras él interpretaba cerca de su  húmeda boca,  el cuarteto  de Khayyam:

                                   Joven, dame la jarra que está llena de vino
                                   de color de amapola. Derrama por sus bordes
                                  la sangre que contiene, pues no he tenido nunca
                                  otro amigo mejor y más fiel que mi copa.

                                 


Página 1 / 1
Foto del autor Umberto Senegal
Textos Publicados: 901
Miembro desde: Feb 13, 2012
0 Comentarios 194 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Una odalisca interpreta un poema de Omar Khayyam

Palabras Clave: Harén odalisca Rubaiyyat Khayyam labios danza vino sultán

Categoría: Cuentos & Historias

Subcategoría: Ficción



Comentarios (0)add comment
menos espacio | mas espacio

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy