El idioma español y la babel catalana (Ensayo) -4-
Publicado en Jan 16, 2013
Prev
Next
El idioma español (al que muchos lo llaman castellano por los motivos ya explicados) se habla,como único idioma español, en Andorra, Angola, Argelia, Argentina, Aruba, Belice, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Curazao, Ecuador, El Salvador, España (incluida toda la Cataluña española), Estados Unidos de Norteamérica, Filipinas, Gabón, Guatemala, Gibraltar, Guinea Ecuatorial, Honduras, Marruecos, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Sint Maarten, Saint-Martin, Uruguay, Venezuela, República Árabe Saharaui Democrática y los refugiados saharauis en Argelia; así como enalgunas comunidades del Reino Unido, Francia, Alemania, Suiza y hasta en lugares como la Isla de Pascua, lo mismo que en algunas ciudades de Australia, Nueva Zelanda, Guam, Palaos, Islas Marianas del Norte, Islas Marshall, los Estados Federados de Micronesia y, es más, entre los sefarditas y, asómbrense si lo desean, en algunos fortines de la Antártida.
 
Por otro lado, son ya innumerables las enormes cantidades de estudiantes de muchísimas partes del mundo que están estudiando el idioma español (el único idioma de España porquetodo lo demás son conjuntos de dialectos y por eso no estudian el catalán, ni el vasco ni elgallego al no haber una uniformidad de todos sus lenguajes dialectales), porque saben que siquieren venir de turismo, o como estudiantes o para trabajar en cualquier parte de España, el único idioma que les va a servir es el español (muchos lo llaman también castellano) que les va a permitir entenderse con todos los españoles. Si algunos (muy pocos y muy pocas por no decir poquísimos y poquísimas) estudian alguno de los dialectos catalanes (o vascos o gallegos) lo hacen solamente como simple curiosidad o para ampliar sus conocimientos culturales pero para nada más. 
 
El idioma español (no ninguno de los dialectos catalanes) es uno de los 6 idiomas oficiales de la ONU (Organización de las Naciones Unidas) y también es idioma oficial de las principales organizaciones político-económicas, culturales y sociales internacionales como, por poner solamente unos pocos ejemplos, la UE (Unión Europea), UA, OEA, OEI, TLCAN, UNASUR, UNESCO, CARICOM, OTAN y el Tratado Antártico entre otros organismos y, es más, también es uno de los idiomas oficiales (y no ninguno de los dialectos catalanes, vascos o gallegos) del ámbito deportivo, como son, por seguir poniendo solamente unos pocos ejemplos, la FIFA, el COI, la IAAF, la UCI, la ATP, etcétera. ¿Sucede esto con alguno de los dialectos catalanes? Ni en sueños. Así que en el próximo capítulo de este Ensayo voy a hablar y desmenuzar el asunto de los dialectos catalanes para que lo conozcan muchos millones de personas que no tienen ni idea de cúales son y cuál es su historia geopolítica.
 
Nota Adjunta: Quien quiera saber qué significan las palabras que se refieren a los organismos internacionales que aquí he citado que los busquen en cualquier buena Enciclopedia porque yo no me puedo detener ahora en explicarlo y así se van acostumbrando a investigar por su propia cuenta.   
 
Página 1 / 1
Foto del autor José Orero De Julián
Textos Publicados: 7132
Miembro desde: Jun 29, 2009
0 Comentarios 225 Lecturas Favorito 0 veces
Descripción

Ensayo de carácter social e histórico sobre el idioma español y los muy variados y diversos dialectos catalanes.

Palabras Clave: Comunicación Divulgación Ensayo Análisis Lengua Historia Conocimiento Realidad Verdad.

Categoría: Ensayos

Subcategoría: Análisis



Comentarios (0)add comment
menos espacio | mas espacio

Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.

busy