No. Do not do that ever, would not harm the person who loves me as that would be pure selfishness and literally, to be with the person I love without love would be something that, although I had no intention of doing so would be causing more damage that would cause him to be away from her. Sometimes life we tend traps such that, if we are not strong, probably end up captives. If we love someone we must fight for this love with all our senses, with our forces, with life if necessary, unless that person were not appropriate in that particular case, try to survive the torture of losing, but never would cause harm by it, nobody has to love anyone, should be absolute freedom in body and soul.
In this case, do not leave feedback for not being a literary, just a survey, but good survey, reflective.
TRADUCCIÓN:
No. No lo haría nunca, no haría daño a la persona que me ama ya que sería puro egoísmo y, literalmente, estar con la persona que me ama sin amarla sería algo que, aunque no tenía intención de hacerlo estaría causando más daño que le haría estar lejos de ella. A veces la vida nos tiende trampas de tal manera que, si no somos fuertes, probablemente terminaríamos cautivos. Si amamos a alguien hay que luchar por ese amor con todos nuestros sentidos, con nuestras fuerzas, con la vida si es necesario, a menos que esa persona no era apropiado en este caso en particular, trataría de sobrevivir a la tortura de perder, pero nunca haría daño a ella , nadie está obligado a amar a nadie, debe haber libertad absoluta en cuerpo y alma.
En este caso, no deje voto por no ser un trabajo literario, sólo una encuesta, pero buena, reflexiva
what you say is tremendous, people who do this are nurtured in a spiritual and moral turpitude, no doubt, but as we know, there is everything in the world
TRADUCCIÓN:
Lo que dices es tremendo, la gente que hace esto se nutre de depravación espiritual y moral, sin duda, pero como sabemos, hay de todo en el mundo
Responder
November 06, 2012
Para comentar debes estar registrado. Hazte miembro de Textale si no tienes una cuenta creada aun.
Guy Fawkes
Sometimes life we tend traps such that, if we are not strong, probably end up captives.
If we love someone we must fight for this love with all our senses, with our forces, with life if necessary, unless that person were not appropriate in that particular case, try to survive the torture of losing, but never would cause harm by it, nobody has to love anyone, should be absolute freedom in body and soul.
In this case, do not leave feedback for not being a literary, just a survey, but good survey, reflective.
TRADUCCIÓN:
No. No lo haría nunca, no haría daño a la persona que me ama ya que sería puro egoísmo y, literalmente, estar con la persona que me ama sin amarla sería algo que, aunque no tenía intención de hacerlo estaría causando más daño que le haría estar lejos de ella.
A veces la vida nos tiende trampas de tal manera que, si no somos fuertes, probablemente terminaríamos cautivos.
Si amamos a alguien hay que luchar por ese amor con todos nuestros sentidos, con nuestras fuerzas, con la vida si es necesario, a menos que esa persona no era apropiado en este caso en particular, trataría de sobrevivir a la tortura de perder, pero nunca haría daño a ella , nadie está obligado a amar a nadie, debe haber libertad absoluta en cuerpo y alma.
En este caso, no deje voto por no ser un trabajo literario, sólo una encuesta, pero buena, reflexiva
ALBA UC
delofe
ALBA UC
Guy Fawkes
TRADUCCIÓN:
Lo que dices es tremendo, la gente que hace esto se nutre de depravación espiritual y moral, sin duda, pero como sabemos, hay de todo en el mundo