Sep 09, 2012 Sep 08, 2012 Sep 07, 2012 |
Ana Karenina fue una dama de la alta sociedad rusa, casada con un funcionario de San Petersburgo, que llegó a Moscú con una misión especial. Su hermano, Esteban Oblonsky, le pidió que le ayudara hacer las paces con su esposa, Dolly, que acababa de enterarse de que él le había sido infiel con la institutriz de los niños. Durante el camino Ana conoció a una señora que iba a Moscú a visitar a su hijo, que era el conde Wronsky. En la estación del ferrocarril Anna conoce al conde Wronsky, el cual le atrajo desde el primer instante y éste en ese momento quedó perdidamente enamorado de Ana. Después de arreglar los problemas familiares de su hermano Ana se marchó a San Petersburgo para evitar el incremento de los celos de Kitty, la hermana de Dolly, quien estaba enamorada de Wronsky. Éste al enterarse de que Ana se había marchado a San Petersburgo decidió ir detrás de ella en el mismo tren, donde se encontraron y él le hizo su declaración de amor. Ana trató de rechazarlo, deseando controlar los sentimientos de amor despertados por él en ella. En San Petersburgo, Wronsky siguió buscando el amor de Ana, la cual tiempo después se lo concedió. En esos momentos la pasión desenfrenada de ambos no tenía tiempo ni lugar y por eso buscaron cualquier instante para encontrarse. Esa relación existente entre ambos no pasó desapercibida en la sociedad, lo que hizo que Karenin, el esposo de Ana, sospechara del romance. Karenin decidió enfrentar la realidad, preguntándole a Ana si existía algo entre ella y el conde Wronsky, a lo cual ella le respondía con evasivas. Tiempo después, Ana quedó embarazada de Wronsky y esto la sumió en un estado de profunda depresión. Karenina le contó a su amante sobre su estado y las preocupaciones con respecto a la reacción de Karenin a la hora de enterarse. El conde al ver su estado de angustia le propuso a ella un plan de fuga pero ésta lo rechazó. Meses después Ana dio a luz a una hermosa niña. El parto fue sumamente difícil y Ana quedo a la merced de la muerte y pensando en su cercano encuentro con Dios, Anna le pidió perdón a su esposo, el cual se lo concedió.Después de mejorarse Ana, Wronsky, ella y la niña se fueron de viaje al extranjero y vivieron una temporada en Italia. Algunos meses después ellos regresaron a Rusia y se instalaron en el campo, donde vivieron un tiempo. Durante esa época las preocupaciones de Ana y Wronsky sobre su estado social y legal fueron en aumento. Hasta que el conde pidió al hermano de Ana que estaba de visita en su casa, que hablara con Karenin sobre la posibilidad de un divorcio y la restauración de los derechos legales de Ana sobre su hijo Sergio. Esperando el divorcio los protagonistas de la novela se marcharon a San Petersburgo, donde se desencadenaron los celos y la crisis neurótica de Ana.El silencio de Karenin agravó la crisis emocional de ella. Durante esa penosa estancia en la ciudad, el amor desenfrenado que Ana sentía por Wronsky se convirtió en una obsesión enfermiza, ya que a cada instante que él no se encontraba con ella, se lo imaginaba con otra mujer. Finalmente, sin esperar la respuesta de Karenin ellos decidieron marcharse al campo, pero antes Wronsky tuvo que ir a ver a su mamá. Esto enloqueció a Ana ya que creía, que estaba con otra mujer, ayudado por su madre. Karenina decide ir a la casa de la vieja condesa para confirmar sus sospechas, las cuales no tenían base alguna ya que el conde le era fiel a su amor y ella era la única mujer de su vida. Durante el viaje hacia la casa de la madre, Ana seguía abrumada con sus pensamientos negativos acerca de que la vida para ella no tenía valor alguno y que Wronsky ya no la quería. En una de las paradas que hizo el tren, Ana baja pensando en su situación y concluye que la única salvación para ella era la muerte. Tolstói chocó con su editor Mikhail Katkov sobre temas relacionados con el final de la novela. Por lo tanto, la novela apareció por primera vez de forma completa en forma de libro.Ampliamente respetado como ejemplo del realismo, Tolstói consideró este libro su primera verdadera novela.Aunque muchos críticos calificaron la novela en el momento de su publicación como un "romance de alta sociedad", Fyodor Dostoevsky declaró que era una "obra de arte". Vladimir Nabokov secundó esta opinión, admirando sobre todo la "magia del estilo de Tolstói" y la figura del tren, que se introduce ya en los primeros capítulos (los niños jugando con un tren de juguete), desarrollada en capítulos siguientes (la pesadilla de Anna) hasta llegar al majestuoso final. La obra además sirve de exponente para Tolstoi al realizar una gran crítica en contra de la aristocracia de la época, en la cual se pueden ver varios personajes representando anti- valores, y mostrando una hipocresía general dentro del selecto círculo de la sociedad rusa. En 1893 se editó la primera edición de Salomé, en francés, lengua en la que la había plasmado Wilde, y solo un año después la edición inglesa, vio la luz traducida por Lord Alfred Douglas, con las majestuosas ilustraciones de Aubrey Beardsley. La obra subió a escena por primera vez en París, en 1896, en momentos en que el autor se hallaba en prisión. Salomé es uno de los màs sobresalientes textos de Wilde y sin duda el más decadente. Los personajes son emblemas de pasión y morbosidad, y el texto lleno de galas es confuso a la vez que bucólico. Salomé está prisionera de la luna, y la luna es una diosa que puede simbolizar las pasiones ocultas, la ambigüedad, la morbosidad complaciente de lo no permitido, el lado femenino de toda realidad. En “Salomè”, Wilde logra un altísimo nivel literario-dramático, al mismo tiempo que forja su concepción de la belleza sumada al morbo, al lujo y a la muerte. Salomè le ofreció una incomparable y sublime danza a su padrastro Herodes durante el banquete de cumpleaños de su padrastro Herodes, tetrarca de Judea, y a èste le causó tanta satisfacción que le ofreció cualquier cosa que desease. Por persuasión de su madre, que ansiaba la muerte de Juan el Bautista -Jokanaár- por haber prohibido el matrimonio con el hermanastro de su primer esposo, Salomé reclamó la cabeza de Juan el Bautista. El deseo le fue otorgado. .Oscar Wilde hizo hincapié parcialmente en el tramo de esta historia y levantó una altísima reflexión sobre la pasión tanto deslumbrante como perturbadora. A diferencia con sus comedias, aquí el juego de palabras, siempre sutil y brillante, está a favor de una tragedia desbordante de sensualidad y engaño. Wilde tras experimentar algunas obstáculos a la hora de querer estrenar esta propuesta en Londres, el escritor resolvió suplir algunas escenas que podían llegar a ser consideradas excesivamente audaces y así fue cómo consiguió después de mucho esfuerzo, representarla en Parìs, en 1894. La versión de la historia que Wilde escribió, tuvo su génesis en diciembre de 1891, cuando Wilde y un grupo de escritores franceses se acaloraban analizando a Salomé en un café de París. Wilde comenzó a pergeñar situaciones y alternativas inmediatamente en derredor de Salomé al regresar a su casa; pocas horas mas tarde, ya había casi concluido gran parte de la pieza. Narra la leyenda que aquella misma noche, Wilde fue a un bar próximo y pidió a la banda del local que tocara música que recordase “una mujer con los pies desnudos, danzando sobre la sangre de un hombre por quien ella suspiraba y había ultimado”. La Salomé de Wilde es una heroína asombrosamente dual. Por un lado, Wilde imaginaba que ella era la personificación de la sensualidad — él aseveraba que en cuanto escribía Salomé, transitaba por joyerías en las calles de París y vislumbraba la mejor manera de emperifollar a su personaje. Ese mismo ser sensual era, para Wilde, pendenciero e inhumano, con una libido incontenible. Él se figuraba a Sarah Bernhardt en el papel protagónico (a la larga, la censura francesa no le permitiría interpretar el papel). Pero Wilde también percibía una Salomé divina y pura —imagen seguramente infundida por una pintura de Bernardo Luini. Para Wilde, Salomé se tornó en una miscelánea de un ser voluptuoso, aniñado y divino sumado al ímpetu demoledor de la naturaleza. Wilde tenía una fuerte analogía con el movimiento de arte simbolista, influencia incontestable en Salomé .Oscar Wilde también estaba adscrito con el movimiento de Arte Decadente, con el cual conllevaba su concepto de arte por el arte mismo. Concibió un espectáculo para que el mundo percibiese su creencia de que todo el arte es inútil y todo lo que interesa son las apariencias. En gran parte, el escritor soportó i8nfinidad de abatimientos por motivo de sus ideas; su desafío abierto a los ideales victorianos de intervención y moralidad lo condujo a la censura y consecuente prisión. El drama Salomé fue concluido en enero de 1892, después de que Wilde regresó a Inglaterra. Lord Alfred Douglas lo tradujo de su original en francés al inglés. La pieza ya estaba siendo experimentada desde hacía dos semanas, cuando la comisión del Lord Chamberlain desaprobó el trabajo (bajo la pretexto de que no era consentida la representación de escenas bíblicas). George Bernard Shaw y William Archer intentaron preservar la pieza, pero resultò axiomático que Salomé no debìa de ser estrenada en Inglaterra. Wilde amenazó con expatriarse en Francia y avanzó con sus propósitos para publicar la pieza en inglés. La obra fue por fin estrenada en París en 1896 pero Wilde no estuvo allì: estaba cumpliendo una sentencia de trabajo forzado en Reading Goal. En 1909, la pieza había sido transcrita para casi todos los idiomas europeos. Hoy en dìa, es la versión dramática más afamada de la historia de Salomé. Cuando el joven gascón D’Artagnan arribó a París estaba anhelante por servir al Rey Luis XIII, sin embargo su impetuosidad chocó de entrada con los tres mosqueteros. Con el paso del tiempo y por conveniencia mutua, los cuatro forjan una profunda amistad que les llevará a ponerse del mismo lado y protagonizar un sinnúmero de aventuras en sus desafíos con el Cardenal Richelieu y Lady Winter. Los Tres Mosqueteros de Alejandro Dumas es una majestuosa novela de aventuras, con todos los aditamentos precisos para convertirse en uno de los grandes clásicos del género. A lo largo de sus páginas, el lector encontrará innumerables situaciones de riesgo, riñas y batallas, complots políticas e intrigas personales, amor, amistad, perfidia, traiciones y probidad. Todo lo necesario lo que el lector precisa para regocijarse con la lectura de un libro intenso, de aguda lectura, ideal para toda variedad de público. A no dudarlo, el gran Alejandro Dumas conoce como pocos la totalidad del sistema de organización de la guardia real francesa, sus misiones, equipamientos, técnicas de lucha y todo lo que convertía a ese cuerpo privilegiado (cuerpo de elite ) en el grupo mas temido de la historia. Hombres temidos y venerados por su eficacia, por su rectitud y obediencia hacia el rey y consideración a sus delirios de grandeza. Justamente, sumergir al lector en la época de los grandes reyes franceses, antes de la revolución, cuando las intrigas de palacio y la ambición, regían la vida política francesa es otra de las grandes virtudes de la obra. Dumas sostiene el más delicado equilibrio en toda la novela entre las relaciones y caracteres de sus personajes y la gran componenda de ambiciones de poder en las más encumbradas esferas del reino. Solo quien lea el libro sabrá quien emergerá triunfante en esta lucha sin cuartel por el honor,, Seguramente sea o no un gran interesado en la época, toda la ambientación, las descripciones y los escenarios llevarán al lector a sumergirse en esos años convulsos. La potente visualidad del libro ha facilitado el tremendo número de adaptaciones cinematográficas y televisivas de esta novela, que, como ya hemos dicho, posee todos los elementos necesarios para convertirse en una obra accesible para el gran público. Las disertaciones filosóficas o políticas no son pesadas, aparecen muy bien ensambladas en medio de los diálogos o en alguna secuencia de enfrentamiento, lo que no permite que decaiga el ritmo de la narración. Así, lo que más pesa es la aventura, la lucha, el enfrentamiento entre los que defienden la verdad y los que buscan aprovecharse de su posición para beneficio propio, perpetuando un sistema putrefacto. Pero los mosqueteros están ahí para intentar evitarlo. Dumas escribiò Los Tres Mosqueteros con la inestimable ayuda de Adrien Maquet, quien delineó el trazo inicial de esta obra, Los tres mosqueteros llegò al conocimento del publico en 1844. .Dumas ( padre) resultò ser uno de los predecesores del trabajo de escritura en colaboración el cual apresuraba el adelanto de una historia , especialmente si se estaba ante la urgencia de la publicación por entregas El reinado de Luís XIII encuadra la acción de los tres mosqueteros. Alli es donde entra en escena D’ Artagnan, descendiente de una familia de la nobleza de provincia que marcha hacia Paris en busca de mejores horizontes. En el camino, mientras buscaba refugio en un parador, el joven aventurero que contaba en ese entonces con apenas dieciocho años, reta a duelo con provocadora arrogancia a tres caballeros de un mal matrimonio : Athos, gentil hombre que dilapidò su fortuna ;Porthos, de familia distinguida , tamaño voluminoso y buen corazón ,y Aramis, pretendiente a monje que fuera desarraigado de la senda de la iglesia por una aventura. El reto en la posada acabó en Paris, donde retador y retados se reencontraron y concertaron duelos que fueron interrumpidos por los guardias del cardenal Richelieu, situación que obligó a los enemigos formar un solo frente a los soldados del Rey. El triunfo sobre los sicarios del cardenal los convirtió en amigos; de ese momento en adelante, las cuatro espadas de estos hombres lucharon siempre del mismo bando. Los tres mosqueteros; que como se ve son en realidad cuatro se adentraron en una serie de aventuras que les granjearon una rápida y notoria fama, pronto se convirtieron casi en celebridades, circunstancia que les hizo plausibles de ser llevados ante el Rey, quien los recibió en persona y concedió a D’Artagnan el honor de formar parte de la compañía de guardias reales. No pasó mucho tiempo hasta que apareció en escena la ex esposa de Athos, agente del cardenal Richelieu, quien tienen la misión de imposibilitar la llegada a Paris de los diamantes que la reina Ana le envía como ofrenda a su amado Buckingham. Después de innumerables peripecias, fruto de las confabulaciones de Richelieu y sus cómplices, los diamantes llegan finalmente a su destino .Es precisamente D’Artagnan quien se encargó de culminar la proeza debido a que sus compañeros quedaron mal heridos por el camino. Esta malévola mujer resultó ser apresada por los mosqueteros , ayudados en esta empresa por lord Winter , hermano de su segundo marido , muerto por las mismas disposiciones q ella misma impartiera .La amena trama de esta novela cautiva el interés del lector desde el primer momento , hecho que manifiesta la idoneidad imaginativa de Dumas (padre ) quien sustenta el tono dramático y divertido del relato , ambientándolo con pinturas magistrales Junto con Tomas Mann, Herman Hesse (1877-1962), premio Nobel de Literatura en 1946, es el escritor más significativo en idioma alemán de este siglo.Con Narciso y Goldmundo, se sumerge con gusto en la Alemania medieval: esta novela refiere la amistad entre el monje novicio Narciso, hombre culto y filósofo, y su alumno Goldmundo, que ingresó en el monasterio de la orden de su padre, aunque lejos estaba de tener ninguna afición monástica. Goldmundo es un apuesto adulto ingenuo que se alista en el convento de Mariabronn más s por propòsito de su padre que por decisión propia. Allí conoce a Narciso, un monje con un talento fuera de lo común e inteligencia excepcional que analiza lo que le circunda y lo explica a quien quiera escucharlo. Goldmundo, a medida que se instruye con él y con el mundo que lo rodea, empieza a ser consecuente con su persona; él es intuición. Ambos personajes, aunque inseparables amigos , se separaron , y recorrieron diferentes caminos para su realización. Narciso se preparò en su condición de monje y de futuro prior, persiguió la meditación, el recogimiento, la soledad, la paz y la abstracción ordenada, mientras que la llamada de la libertad, del errabundo caminar, del mundo caótico y sensible, todo eso se hace manifiesto en Goldmundo.Al separarse, cada uno buscò darle sentido a su vida y el sentido aunque por caminos opuestos: una vìa ontológica. Y son estos caminos tan diferentes como son ellos mismos y su manera de observar lo que les rodea. La reflexión razonada del monje siempre contrastò con la pasión vital del novicio; Apolo y Dioniso uno y otro, singulares ambos. Herman Hesse, a lo largo de gran parte del libro, consagra su mirada al devenir de Goldmundo. Su relación continua con el exterior provoca que en él se despeñen más experiencias, más luchas internas. Goldmundo venera la vida, la ama. Pero la Vida, así, con mayúscula, comporta también muerte, maldad y hambre. Todo este amor lo manifiesta primero a travès de su contacto con el mundo femenino, mas tarde en el arte; aprendiendo la destreza de la modelación de figuras, se hará evidente en sus esculturas todo ese sentimiento.Goldmundo persigue como objetivo descubrir el mundo, para ello le exhorta a salir del convento su compañero Narciso. Llevará una vida de vagabundeo, hasta convertirse en un escultor, en la constante búsqueda de la belleza eterna, también perseguir la búsqueda incansable de una mujer, con el primordial y casi único fin de sustituir a la madre muerta. Pero la búsqueda del amor no le llevará hacia ninguna persona… Años más tarde, a continuación de un atormentado aprendizaje de la vida, se topará con su mejor amigo y guía espiritual.Este libro es una alegoría de la condición humana, desbaratada entre la bestialidad de Narciso y la sensibilidad de Goldmundo. Ambos representaciones personifican estas dos opciones en la vida. Esta fábula no es una novela de tesis: A Hesse no le importa demasiado demostrar nada. Si la amistad se muestra tan fuerte e indestructible entre los dos hombres, es seguramente debido a que unirá el cuerpo y el alma del hombre. Y la novela concede la tensión perpetua, eterna entre el cuerpo y la mente.Hesse nos entrega una interesante reflexión sobre el arte y la belleza, . La búsqueda de la belleza y el amor parecen estar confusamente superpuestos. Aunque la lectura de la obra es propicia para muchas reflexiones filosóficas, no debe perderse de vista que la historia es de ficción: los personajes son muy afectivos y la atmósfera medieval (monasterios, tabernas …) suele cautivar a quienes comienzan la lectura de esta obra. Este libro es una obra maestra sobre las tensiones del alma human. Ubicada en una enigmática alborada del Renacimiento, presenta la rivalidad de Narciso, el monje ascético, y Goldmundo, el artista, en una escuela monástica, donde cimientan una gran amistad..Es la comparación entre el mundo paterno, encarnado en el logos y la ciencia, y el arte maternal, que no simboliza una certeza sino una búsqueda de por vida. Narciso y Goldmundo es, sin duda, una obra fundamental de la literatura y el pensamiento contemporáneo. Herman Hesse alcanza a través de ella el punto destacado de su labor como artista y filósofo. La acción de esta novela se desenvuelve alrededor de dos personajes que encarnan los aspectos fundamentales, aparentemente enfrentados, de la personalidad humana: el racional y el involuntario, lo reflexivo y lo emotivo, la ciencia y el arte. A través de un relato lleno de enjundia y de plasticidad, el autor va descubriendo los distintos matices de estos dos polos del alma. Páginas llenas de dramatismo alternan con otras de delicado lirismo y convergen en un símbolo revelador que no prescinde de la ternura y la calidez del vivir cada día. No debía resultar nada cómodo ser mujer y escritora en la medrosa Inglaterra victoriana, impregnada de rigurosas convenciones sociales y en la que la apariencia jugaba un papel tan preponderante. Seguramente, la literatura era tenida en cuenta como un trabajo esencialmente de hombres, poco aconsejable para mujeres virtuosas. Tal vez, por èsta razòn, las hermanas Brontë, a pesar de su incuestionable talento, se vieron obligadas a hacer trascender sus obras bajo seudónimos masculinos. En tal sentido, el mérito mas resonante debe adjudicársele a Charlotte, la autora de ‘Jane Eyre’, ella fue quién abrió el surco para que las otras dos tambièn descollaran…En el momento de publicarse “Cumbres borrascosas’, la crítica especuló que era obra de ésta y no de su hermana Emily. En realidad, hasta no hacía mucho, pocos sabían que Emily Brontë (Thornton, Yorkshire, 1818-1848) escribiera. Un buen día, su hermana encontrò unos poemas de su autoría que la sorprendieron agradablemente, por lo que resolvió publicar un volumen con las poesías de las tres. Sin duda, las de Emily eran las mejores. Sus interminables desvelos esperando a su hermano Branwell, que solía llegar muchas veces ebrio, le permitieron adiestrarse en el manejo cada vez màs hábil de las letras. Fue asì que por todo ello, la publicación de ‘Cumbres borrascosas’ en 1847 se convirtió en una sorpresa para todos,su novedosa estructura de la narración, en principio, no tuvo la buena recepción que muchos esperaban .La narración no es sencilla; es compleja, pues de la historia principal van desprendiéndose otras que detallan la vida que sigue cada personaje. No por nada, a Cumbres borrascosas se la comparò mas de una vez con las famosas ‘Matryoshkas’, las muñecas rusas que, después de abrirlas, contienen otra dentro y así sucesivamente. La obra de Emily Bontè no es otra cosa que una novela romántica y trágica. Todso comienza cundo el niño Heathcliff es acogido por los Earnshaw, tomado en adopciòn .No tardara mucho en trabar una relación singularmente especial con una de las hijas de éstos, Catherine, que, con el paso del tiempo (poco tiempo), se convertirá en amor. Pero el muchacho nada tiene que ofrecerle a la muchacha, por lo que la joven se enamora del hijo de sus vecinos, Edgar Linton, magistrado en la zona, y pronto contrajeron matrimonio. A su vez, Heathcliff, que prosperò rapidamente se casará con la hermana de Edgar. Ambos matrimonios tienen descendencia: los primeros, una niña a la que llamaron Cathy aunque durante el alumbramiento morirá Catherine; y, los segundos, un muchacho; con el paso del tiempo, estos dos jóvenes hijos de cada matrimonio acabarán casándose, aunque el señorito Lindon fallece pronto. También Heathcliff ha muerto -según se corre la voz, hechizado por el espíritu de Catherine-. Pero la historia no acaba ahí.La trama de Cumbres borrascosas, se trata, por tanto, de lo que la crítica denomina una ‘novela río’, es decir, la narración de la historia de una familia –en este caso, de dos que se entrelazan a lo largo de tiempo y de varias generaciones. Mas alla de todo, es una obra trágica y exaltada, una complicada tragedia que se encumbra en los lugares mas resonantes de la literatura inglesa y una obra maestra de las letras universales. “Cumbres borrascosas” no es algo ignorado para casi nadie, la gran obra literaria de la autora inglesa Emily Brontë ha sido adaptada tanto en el cine,como en el teatro y en la televisión, por lo que hasta los que frecuentan la literatura, conocen sin duda, los personajes sorprendentes de Catherine y Heathcliff. Una historia de amor abrumado e inalcanzable no por deseo de los amantes, sino por las convenciones sociales, es el mejor condimento de un argumento para entretener a muchos. En aquel 1847 cuando comenzaban a evidenciarse los conservadores auspicios de la época victoriana, se publica la obra de la Brontë donde el romance se volviò violento, los excesos de ese amor frustrado que sienten los amantes los conduce a sentirse violentos, impíos, masoquistas por momentos sádicos por otros, invariablemente perturbados y casi a punto de enloquecerse No es que C umbres borrascosas sea una historia de locura, para nada es eso. Acaso el amor ¿no tiene tantísimas veces momentos excelsos de locura? Imaginamos al realismo mágico, relacionado a la narrativa que encontramos en los países americanos de habla hispana; también en Brasil se encontrarán muestras de él, aunque mas no fuere por proximidad geográfica. En Brasil se ha d ado el realismo mágico de forma tan importante como entre sus vecinos, con la valiosísima cualidad añadida de que el erotismo innato sumado al carácter carioca recorre estas fábulas de principio a fin.. A no dudarlo, el mejor exponente de todo ello resultó ser Jorge Amado (Bahía, 1912-2001), uno de los más grandes escritores brasileños del siglo XX, quien además de ser periodista y narrador desplegó a lo largo de su vida una importante actividad política, a causa de la cual debió ser protagonista de varios exilios, primero en Argentina y Uruguay y luego en Francia –de donde también terminó siendo expulsado-, y hoy a casi diez años de su desaparición es uno de los escritores más admirados de su país. Una de sus novelas más conocidas, Doña Flora y sus dos maridos, cuenta, con gran sentido del humor, el recorrido que transita una mujer desde el más recatado pudor hasta el placer sexual mas directo, a la vez que ingenuo. .Doña Flora, directora de una célebre escuela de cocina de Bahía, se ha casado dos veces. La primera con Vadinho, un mujeriego recalcitrante, famoso en todos los bares y burdeles de la ciudad y excepcional y voraz amante. Al morir éste, a causa de sus excesos, su esposa decide casarse nuevamente Teodoro, su segundo marido, es la antítesis del primero Farmacéutico de profesiòn, cuarentón, disciplinado, austero y decoroso, siempre se preocupó por llevar una vida impecable. Al cumplirse el primer año de convivencia con Teodoro, y para zozobra de doña Flora, el travieso espíritu del encantador Vadinho reapareció con la misma exaltación sexual de antaño. La matrona se verá ante el dilema de elegir entre resistir los impetuosos apetitos de su primer marido y mantenerse fiel al segundo o consentirlos; finalmente, él también era su esposo. Así, optó por la segunda opción que le proporcionaba la formalidad de Teodoro y la dicha infinita que le proveía Vadinho. Resulta imposible pasar por alto otro rasgo muy destacable y siempre presente en la obra de Amado: las artes culinarias y el deleite para los sentidos que ellas suponen, siempre en fuerte vínculo con el erotismo y la mitología local. La novela transcurre en los años 30 en el ciudad de Salvador emplazada en el estado de Bahia,en Brasil. Dona Flor era una mujer joven morena, de aspecto vistoso, graciosa, de carácter jovial que se caso con un hombre joven blanco, rubio, pero un total inservible rumbero, carnavalero, hipersexualizado e infiel como un picaflor llamado Vadinho. Siempre se le podía ver vistiendo tan solo pantaloncitos, el pecho siempre desnudo como lo describe Jorge Amado. Sin embargo, Flor y Vadinho parecìan en solo ser compatibles únicamente en el lecho conyugal y el juego del sexo, sin embargo,.Cualquiera podia notar que fuera de la cama, no había nada mas en común Uno era el fuego ardiente; el otro era pétreo como el fuego del hielo. Mientras Dona Flor trabajaba como profesora culinaria en su propia casa, Vadinho se vanagloriaba con su fama de picaflor ; no hacia otra cosa que adular a las vecinas, transeúntes, y lisonjera a cuanta falda le pasara a su lado.Pero Dona Flor lo perdonò siempre porque "era bueno en la cama" y "porque era rubio y guapo".Dona Flor siempre apareciò a travès de la visón de Amado como una madre indulgente que siempre perdonaba las mil infidelidades de su guapo esposo solo por orgullo ,el que dirán y su familia que nunca consintió tal unión .Dona Flor apareció en todo momento como una mujer acomplejada por la coloratura de su piel oscura o por su origen humilde o por la forma en que toleraba las humillaciones de las cuales era objeto por parte de Vadinho; hasta que un día durante carnaval, Vadinho fallece en medio de la comparsa disfrazado de mujer y es a partir de ese momento, es cuando empieza la tortura de Dona Flor que lo añora en el lecho por las noches. Doña Flor nunca aceptó la muerte de Vadinho y pronto empezó a sonar que lo veìa en espíritu por ahi.Y tanto desear ver el soplo de su esposo fallecido su deseo se materializò Vadinho regresó como espíritu deambulando por la casa,pellizcando o alzándoles la falda a las estudiantes de Dona Flor, moviendo cosas y hasta asomándose en el lecho de Flor tal como lo habìa hecho tantas veces en vida. Las visitas del espíritu de Vadinho terminaron volviéndose tan reales que casi acabaron por volver loca a Flor. Sin embargo, afortunadamente, Flor pudo llenar sus momentos de ocio con sus lecciones de cocina bahiana, dando detalles de su elaboración cuidadosa, nombres, especias.Teodoro era fiel, organizado, el amor hacia Flor era sosegado, maduro y paternal.Algo que Doña Flor jamás habia conocido con Vadinho.Flor ahora parece ser feliz,pero el recuerdo de Vadinho siempre la perturbò y supo que nunca podría olvidarle mientras viviese ,aunque estuviese casada con otro Quienes hayan disfrutado con la lectura de Las Aventuras de Tom Sawyer (1876), aquel niño americano travieso, inteligente y de espíritu aventurero, habràn debido de haber simpatizado también alguna vez con su inseparable cómplice, fiel socio y devoto amigo: el astuto Huckleberry Finn. Mark Twain, el autor de aquella obra reverenciado por no pocos como el Dickens americano, imaginó con gran acierto dedicarle toda una obra al compañero de aventuras de Tom Sawyer, por lo que se dedicó íntegramente a escribir Las Aventuras de Huckleberry Finn (1884), novela contada en primera persona por el mismísimo Huckleberry y que comienza tiempo después de que él y Tom hallaran el tesoro que unos ladrones habían disimulado en el interior de una cueva (asì es como termina la primera novela). Tanto es asì que el héroe se refiere a Twain de quien dice: “Ese libro –en relacion a Las Aventuras de Tom Sawyer-lo plasmó el señor Mark Twain quien contó la verdad casi siempre. Asì, de esta forma Twain le proporcionó, desde las primeras líneas, humor a esta novela, el mismo humor, ingrediente indispensable en las obras de este autor. A Samuel Langhorne Clemens, (que de el se trata ) se lo conociò por su pseudónimo literario Mark Twain, y ganò rápidamente gran crédito como humorista y escritor estadounidense;nació en la pequeña aldea de Florida, Monroe County (Florida), en Missouri, donde sus padres se habían casi desterrado cerca de un próspero tío suyo, John, terrateniente de una tienda, una granja y unos veinte esclavos negros. A los cuatro años, su familia se reasentó en la pròxima Hannibal (Missouri), puerto fluvial en el río Mississippi; allí fue donde realizó sus primeros estudios. Hannibal le valiò de inspiración para el pueblo ficticio de San Petersburgo en Las aventuras de Tom Sawyer y Las aventuras de Huckleberry Finn. En esa época, Missouri era un estado esclavista y el joven Twain estaba habituado al tema de la esclavitud, asunto que investigó más tarde a travès de su escritos. Durante la Guerra de Secesión actuò siendo soldado de la Confederación, tras lo cual se involucrò en el negocio de maderas y fue minero de plata sin éxito en Nevada. En este estado, al que fue acompañado por su hermano, secretario del gobierno federal en tal territorio, empezó a desempeñar trabajos como periodista en 1862 en el Territorial Enterprise de Virginia City y, ya al siguiente año, comenzó a firmar sus artìculos periodisticos con el seudónimo Mark Twain, apellido que en la zona del Mississippi significa dos brazas de profundidad, el calado mínimo preciso para la buena navegación.En 1870 contrajò matrimonio con Olivia Langdon, el gran amor de su vida, a quien llamó Livy. Olivia era hija de un acaudalado liberal que socorrió a muchos esclavos ayudandoles a huir como parte de la red de liberación llamada Tren subterráneo. Twain sigue escribiendo libros de viajes, como A tramp abroad (1880) sobre una excursión a los Alpes y la Selva Negra alemana, y el clásico Vida en el Mississippi, relato misceláneo compuesto con materiales divulgados o redactados con anterioridad y que se concentra un tiempo de reflexión y meditaciòn sobre su infancia y juventud y en el que el autor plasma sus más meritorios libros narrativos escritor: Las aventuras de Tom Sawyer (1876), Las aventuras de Huckleberry Finn 1884).En la Primera parte de Hucleberry Finn, este revela su historia. Huck vivia en la calle y Pop, su padre, era un alcohólico. Cuando Huck y Tom Sawyer, se toparon con una gran cantidad de dinero su vida cambió para siempre convirtiéndose en ricos de la noche a la mañana. En aquel tiempo Huck vivía con la viuda Douglas quien tenía una hermana: la señorita Watson; esta tenía un esclavo, de nombre Jim, del cual Huck se haría muy amigo. Cierto día Huck se marchò de la casa de la viuda Douglas por que prefirió vivir en las calles. Aunque cierto fue que tiempo después Huck regresò a vivir con la viuda Douglas. Los problemas sobrevinieron cuando su padre Pop le exigió entregarle todo el dinero que poseía. Como era de esperarse Huck, escapó de aquel encierro y se marchó lejos con el esclavo Jim como su compañero, sin embargo este último cayó luego apresado. Cuando todo parecía derrumbarse Huck encontrò a Tom Sawyer, su clásico compañero de aventuras, al cual le confió todo lo sucedido y junto con el concibiò un plan para liberar a Jim.Ambos amigos cavaron un hoyo cada noche bajo la muralla de la choza de Jim. Los hombres llevaron a Tom de regreso a la villa y trasladaron a Jim junto a el. Al final Jim resultó liberado porque la señorita Watson, su dueña, escribió que quería liberarlo antes de morir, y ella había muerto dos meses atrás. Jim le confiò a Huck que su padre también había muerto y que podía recuperar todo su dinero. Esta novela, se convirtió<, a pesar de su sencillez, en una de las primeras grandes novelas estadounidenses. Esta obra representó para Mark Twain un punto y aparte respecto de sus obras anteriores. A partir de Las Aventuras de Huckleberry Finn comenzó echar una mirada pesimista sobre la humanidad que lejos de palidecer se acrecentaba dia a dia El argumento de esta novela se centraliza en el llano venezolano. Panchita y José Luzardo han obtenido producto de una herencia Altamira, en el cajón del Arauca. Don José y doña Asunción están casados y tienen dos hijos: Félix y Santos. Después del casamiento de Panchita con Sebastián Barquero, de común acuerdo fraccionan la finca, conservando la parte que le pertenece a don José el nombre de Altamira, y a la familia Barquero el nuevo hato, que recibe el nombre de La Barquereña. Muertos su esposo y su hijo mayor, doña Asunción se reasienta en Caracas con la idea de educarlo allí a Santos Es en ese tiempo cuando aparece en el Arauca un flagelo en la persona de doña Bárbara, quien, comandando una cuadrilla de criminales, sustrae haciendas y asesina gente a su antojo, con la venia de las autoridades de San Fernando, que han sido prevaricadas por la temible matrona. Doña Bárbara pasó su niñez a bordo de un lanchòn pirata que transitaba la selva cauchera; el capitán de la barca, su «taita y protector», quería mercadear con los quince años de la seductora Barbarita, que estaba enamorada de Asdrúbal, el joven que está enseñándola a leer y escribir. Un día la marinería asesina a Asdrúbal y abusa de la muchacha, después de asesinar al capitán. Así esta mujer, mezcla a modo de injerto de la india sensual y del blanco aventurero, desde ese momento carga en su trágica y fatídica naturaleza el odio despiadado al varón y su vida entera la encauzará a vengarse de él. Y como de su hombruna naturaleza desapareciò toda huella de amor, no se le entregará sino por perversión o por lucro. Cuando la dignificó la maternidad se avergonzó de sí misma y su rencor contra el hombre se volvió mayor, ya que un hijo en sus entrañas sólo significaba para ella un éxito más del macho; por lo que renegó de su amante, Lorenzo Barquero -su primera víctima- y repudiò a su hija Marisela, «que otros pechos tuvieron que alimentar porque no quiso ni verla siquiera».Lorenzo había llegado al llano rebozando juventud y, hechizado por los aún no desdeñables encantos de Barbarita, cayó en sus redes. Ella, después de despojarle sus haberes y su juventud, lo abandonó, y el infeliz, irreflexivo y ya arruinado por los vicios, despreciò la vida y se entregò perdidamente al alcohol. La famosa doña Bárbara era todo lujuria y toda superstición, codicia y crueldad, y allá en el fondo del alma gris una pequeña cosa pura y dolorosa: el recuerdo de Asdrúbal, el amor malogrado que pudo hacerla bondadosa Al pasar los años Santos finalizó sus estudios universitarios. Como su madre habìa fallecido, resolviò radicarse en Europa y vender Altamira, que se habìa devaluado; gran parte de los ganados y leguas y leguas de sabanas altamireñas habian pasado a ensanchar el hato colindante de El Miedo, de propiedad de doña Bárbara, «a fuerza de parciales deslindes ordenados por los Tribunales del Estado».Empezaba a funcionar la connivencia entre las autoridades y la temible mujer, a fuerza de dinero había obtenido que se la elaboraran a la medida de sus desmanes», y que esa ley representaba el bandidaje,la sangre luzarda de Santos reacciona y decide quedarse allí, ya no tan siquiera para buscar la reivindicación de sus derechos cuanto sino tambièn para «contribuir a la destrucción de las fuerzas rezagadas de la prosperidad del llano».Asi fue como con unos fieles peones se lanza a la aventurada lucha de devastar el poderío de Doña Bàrbara y enfrentándosele con sus mismos tácticas -la fuerza armada- consigue aniquilar a su cuadrilla de perversos con la sonriente connivencia de la mujerona, que se ha embelesado locamente con Luzardo.Aun cuando la bondad de su corazón y su rígida contextura moral azorasen la virilidad de doña Bárbara y en alguna ocasión se apiadaran de sus arrebatos de sensibilidad, Luzardo siempre la repudió, no por el hecho de haberle abreviado sus intereses -que ella propuso devolverle- y por ser la responsable de la ruina moral y material de su primo Lorenzo Barquero, cuanto por un incontrastable sentimiento de repulsión hacia el alma de esa mujer, algo así como una mezcolanza de brutalidad y dulzura. Luzardo, a su vez, estaba enamorado de Marisela, y doña Bárbara, al saberlo, susurra celosa: «primero muerta que derrotada». Con este ánimo se dirigió a Altamira -a donde Santos la había llevado con su padre, apiadado del estado de vicioso en que vivían- y, escudada por las sombras de la noche, se dispuso a asesinarla. Sin embargo antes de contemplar el arma humeante, al observar a la niña embelesada con el parlamento de Santos, se arrepiente, pues se ve a sí misma «pendiente de las palabras de Asdrúbal, y el punzante recuerdo le amansó el salvajismo». Y recurriendo a la más encantadora muestra de amor maternal para con esa hija que había odiado durante toda su vida, abandonó para siempre el Arauca después de nombrarla heredera de todos sus bienes. Luzardo se casò con Marisela, Altamira recobró su pasada magnificencia y finalmente el Llano se vio libre de la sangrienta dominación de la Doña Bárbara Cuasimodo es un joven deforme que vive en la catedral de nuestra señora de París. A cambio de comida y ha bitación el diácono le hace realizar faenas de limpieza y tocar las campanas. Jehan, el malvado hermano del diácono, se gana la confianza del inocente jorobado para utilizarlo en diversos trabajos y tareas. Jehan se ha prendado de Esmeralda, una hermosa gitana que baila por dinero en la explanada de la catedral. El deseo de poseerla lo lleva a convencer a Cuasimodo a raptar a Esmeralda. Cuasimodo lo toma como un juego, solo que luego de robar a la joven es capturado por Phoebus, el capitán de los celadores. El muchacho de formas irregulares es juzgado y sentenciado a ser azotado en la plazoleta. Esmeralda se apiada del jorobado y lo reconforta durante su castigo, dándole agua. Mientras tanto Phoebus empieza a cortejar a Esmeralda. Jehan resiente la atención del capitán hacia la joven y furioso por el rechazo de Esmeralda planea su venganza. Le envía Phoebus, una falsa nota de Esmeralda, citándolo para un encuentro furtivo. Pero Jehan lo apuñala por la espalda, dejando en la escena del crimen pruebas que incriminan a Esmeralda. Ella es capturada y sentenciada a la horca. Pero Phoebus no ha muerto e intentará salvarla, sin saber que Cuasimodo, agradecido por la compasión que Esmeralda tuvo por él, también ha decido salvarla. Víctor Hugo, hijo de un héroe de los tiempos de La Revolución Francesa y de una mujer renana... Tuvo una infancia tranquila, años felices (algunos de ellos transcurrieron en Madrid). Fue criado por su madre y el amante de éste, que luego sería condenado a muerte. Su padre, alejado, viviría con otra mujer (apodada «la generala»): Hecho este de gran trascendencia, ya que el propio Hugo repetiría semejante circunstancia (que mantuvo relaciones con «su» Julieta durante más de treinta años).Pronto llegaron los premios y la enfermedad que coronaría su vida de laureles y sufrimientos: voluptuosidad. Incurable, intratable, único mal del que el enfermo no espera jamás poder recuperarse. Pronto contrajo matrimonio con la que sería su mujer en la distancia: Adèle Foucher. Años felices, años en los que escribe dramas teatrales como «Hernani», años de lucha política... Muy pronto escribe la que muchos consideramos es su gran novela: «Nuestra Señora de París».El siglo es audaz y laberíntico, sin freno, y así Victor Hugo corre y escribe. Poco dura la estabilidad para el enfermo. Los ecos del París, ciudad del amor y de los poetas que comienzan a despuntar... Su reverenciado Chateaubriand (lee muy joven «El genio del Cristianismo») es una influencia definitiva: «Como Chateaubriand o nada», diría en su temprana juventud. Sus tendencias políticas se ven puestas a prueba. Emperadores y nobles le colman de alabanzas, emplea estas influencias para su arte, su verdadera vocación. Como hiciera Beethoven, dedica obras a los «Bonapartes Chicos» de turno. Pronto «Notre Dame de París» se convierte en el primer best-seller de la época. Victor Hugo se pierde en vericuetos políticos y amores de diversa índole. Julieta, la que sería su fiel compañera, ya ha hecho su aparición La fama de Hugo proviene, sin duda, de sus dos novelas inmortales. La primera de ellas, escrita con veintinueve años (buena edad) es «Notre Dame de Paris». Un argumento de sobra conocido: S. XV. Jorobado (Quasimodo) conoce a Esmeralda). El Archidiácono (Frolo) siente cosquilleo herético y pecaminoso., ordena así a jorobado raptar chica. Apuesto caballero (Foebus) rescata a chica, casi simultàneamente Jorobado mata a caballero. Archidiácono acusa a chica de la muerte. Justicia, desde luego. Quasimodo trata de protegerla, desde allí no puede sino contemplar su ejecución. Jorobado mata al archidiácono. .Desde luego, no se trata de «Las Bodas de Fígaro». La novela recuerda por doquier los cuadros de su también amigo Delacroix: Las figuras en movimiento, las composiciones poéticas de masas que confluyen en un eje central dramático. Las palabras de los campesinos y ciudadanos son el eco de la novela, su fuerza centrípeta que ejercida sobre esos tres personajes que forman el hilo central de la historia. Hugo (dibujante y aficionado a la arquitectura desde muy temprana edad) capta cada detalle de la ciudad y dota las calles de Paris de sentido dramático (el famoso paisaje-protagonista). La técnica literaria nos recuerda mucho los encuadres de Dickens. Nuestra Señora de París fue escrita en 1831 y compuesta por once libros que ponen su atención en la sombría historia de Esmeralda, una gitana, y Quasimodo, un jorobado sordo, en el París del siglo XV. Todos sus elementos -ambientación medieval, amores quiméricos, personajes degradados, final dramático- convierten la obra en un modelo de los temas literarios del Romanticismo francés. Victor Hugo, tras distanciarse de su mujer Adèle, escribió la obra por pedido de un editor, insumiéndole aproximadamente seis meses y extenuándole físicamente. Sin embargo, el esfuerzo dio sus réditos ya que fue bien valorada por los críticos y tuvo gran éxito entre los lectores, cosa que le supuso a Victor Hugo un alivio económico. Con el advenimiento del Romanticismo los sentimientos se ponen de relieve en menoscabo de la razón. Así, los personajes marginales como puedan ser Quasimodo y Esmeralda son aquellos seres intrínsecamente buenos y de sentimientos puros. Por el contrario, aquellos que exhiben el poder desde la razón institucionalizada representan el germen de perversión y sentimientos retorcidos, como es el caso de Frollo; o incurren en la injusticia o el equívoco, como sucede con el “justiciero” Fedo. Además de unos personajes que se colocan al borde de lo socialmente aceptado por la norma, la novela cuenta con otros elementos atrayentes y sumamente románticos. Nuestra Señora de París es esencialmente una historia de pesimismo y amores quiméricos, un final dramático… y una enérgica ambientación medieval donde sobresalen las descripciones pormenorizadas de la época y que acaban convirtiéndose en una de los mayores virtudes del texto de Víctor Hugo. “El Amante” (1984) es una novela autobiográfica de Marguerite Duras que relata una experiencia inigualable: el deseo de la identidad del personaje. Es una experiencia de poder, de autoafirmación tras la afirmación, que culmina en la literatura: este proceso lleva a la autora/personaje a autoafirmar su independencia, ligada al cumplimiento de su vocación literaria. Escritura y deseo y escritura del deseo se superponen en la obra de Marguerite Duras. Al cabo de un largo itinerario, la escritora refiere no sólo el fundamento sino el cómo de su camino literario y personal. Una autobiografía “al estilo de Duras” cuenta necesariamente con unos rasgos definidos, lo cual lleva al lector a pensar en la posibilidad de caracterizar el género autobiográfico como una particularidad de discurso didáctico. Lo que hay “fuera” del texto de “El Amate” es la experiencia inicial del deseo y la construcción que lleva a cabo la protagonista de una identidad propia, diversificada del resto del mundo y un asunto de autonomía que ha de predominar en su actividad como escritora: es la ocurrencia de un yo definido, seguidamente posterior a su creencia en una imagen emblemática. Dentro de esa idea indeterminada, se incluye la realización de la personalidad como un “alumbramiento” a partir del cual la narradora se vuelve perceptible para el mundo y encuentra las claves de su diálogo con él. El deseo se hace correspondiente de la vida, de lo que brinda la vida y puede ubicarse en la realidad: las calles, como prototipo de lo exterior y de la alteridad; por las calles transitan la vida, el deseo, Marguerite Duras contaba apenas con quince años cuando conoció a su primer amante. Ambos se hallaban en la Indochina Colonial y vivieron una experiencia erótica y movilizadora para una joven Duras. El sedimento de esta experiencia primigenia lo encontramos en una de las novelas eróticas más elogiadas de la modernidad y una de las obras imprescindibles para entender y adentrarse en el conocimiento de la genial escritora y directora francesa., haciéndonos participes de las zozobras que se producen en el sureste asiático en plena época colonial, la autora nos conduce al interior de la mente de una niña que poco a poco va revelando los placeres del sexo. Durante los años 20, una adolescente francesa que vivía con su madre y sus dos hermanas se cruzò con un oscuro hombre durante un itinerario por el río Mekong. Este seductor personaje resulta ser un comerciante chino doce años mayor que ella, que pronto terminará convirtiéndole en su amante. La chica, turbada ante la elegancia y la riqueza del hombre, se siente fatalmente atraída. Sin embargo, se trata de una relación destinada al fracaso, y ambos lo sabían. La edad y las diferencias culturales minarán la relación, sumado a las presiones familiares, que ponìan reparos a un amor tan intenso como obsesivo. La propia Marguerite Duras se observa a ella misma como adolescente y escribe el relato de una extraña heroína. Una quasi mujer que lucha por lograr su independencia sexual, por alcanzar la madurez del cuerpo y por demandar sus propias experiencias sentimentales . Debió enfrentarse a la moral de la época, a su familia y a la sociedad colonial en ella misma, que no accedió a las relaciones entre asiáticos y europeos. Pero el colonialismo siempre tuvo una razón de ser : el dinero. El personaje de la madre de la joven adquiere, desde este punto de vista, un rol de lo más interesante. Aborrece lo que ese hombre hace con su hija, pero al mismo tiempo consiente todo encantada por el dinero. Cuando la riqueza se convierte en lo mas importante , ya no hay moralidad que valga. Una madre se permite prostituir a su propia hija. El sexo inter- generacional,se convierte en uno de los aspectos de la novela. “El Amante” es una puesta en escena de Margueritte Duras, reivindicando los pasajes secretos de su vida y desendemoniando de esta manera capítulos de su existencia de los que nadie estaba al tanto. Destrucción y amor resultan palabras clave en el universo imaginario de Duras, en ocasiones como las dos caras de una misma moneda. El Amante, la obra de Duras es una obra imprecisa y difusa, surgida del recuerdo, con huellas de realidad inconcebible (la animadversión maternal, la pérdida de la inocencia, la sociedad colonial…), que tan solo pueden ser entrevistos en su profundidad. La novela de Thomas Mann cuenta la internaciòn de un joven en un distinguido sanatorio exclusivamente reservado para tuberculosos. Desilusionado del nacionalismo desde el aciago fin de la Primera Guerra Mundial, Mann fue un acérrimo antagonista al nazismo desde la primera hora y no se permitiò caer en las redes de seducción tejidas por Hitler en las que tantos otros intelectuales sucumbieron. Mann decidido opositor al régimen nazi optó por el camino del exilio."La montaña mágica" es posiblemente la obra más afamada de Mann y la más leída por varias generaciones de lectores. No resulta fácil adentrarse a una novela como ésta. La falta de acción, su ritmo pausado y el accionar de los personajes, más conservador que dinámico, el lector puede terminar creyendo que se encuentra ante una obra larga y aburrida. En cualquier caso, el lector de "La montaña mágica" debe aproximarse a sus páginas alejado de prejuicios, preparado a regocijarse con una de las màs grandes obras maestras de la literatura universal, una especie de sumario del pensamiento de umbrales del siglo XX a través del discurso de unos personajes ciertamente inmemoriales. El sanatorio para tuberculosos de Davos, un lugar apartado con sus propias reglas, al que apenas llegan resonancias del mundo real, es el escenario ideal y casi perfecto para que personajes que disponen de todo el tiempo del mundo compartan sus ideas.La novela aborda el viaje del protagonista, Hans Castorp, al sanatorio para visitar a su primo Joachim, ingresado allì desde hace unos meses. Hans, es un muchacho pacífico y reflexivo, en cambio Joachim, ademàs de ser un perfecto caballero, es un militar puro, que ambiciona la vida disciplinada del cuartel y cuyo máximo empeño es servir a la patria, y6 dar la vida por ella. Su estancia en el Berghof resultò para él una pérdida de tiempo. Hans, que estaba a punto de comenzar a ejercer como ingeniero, le tomò el gusto a la vida contemplativa y sin las preocupaciones diarias de la vida cotidiana que le ofrecìa el Berghof.El joven Castorp decidìò aprovechar buena parte de su abundante tiempo disponible a su formación intelectual, moral y espiritual, a tal punto que podría definirse "La montaña mágica", como la novela de formación de Hans Castorp, un "joven malcriado por la vida", según el principal de sus maestros, Settembrini: "Hans Castorp tomaba escrupulosa nota de lo que oía y, en aquella particular etapa de formación que había promovido se mostraba ingenuo y a la vez, campechano , lo cual señala lo mucho que el hombre avispado aventaja al soñador cándido" Aunque los días de Hans transcurrieron lentamente, no ocurriò lo mismo con su apreciación del tiempo a más largo plazo, que parece acelerarse durante la permancia en las montañas, un original fenómeno estimulado por la invariabilidad de tantas jornadas similares. El protagonista tendrà tiempo de enamorarse, de mostrarse piadoso con los pacientes terminales, de aprender algun conocimiento de medicina o botánica, pero lo que ciertamente lo marcò dejándole huella endeble fue conocer dos personajes tan opuestos como Settembrini y Naphta.Settembrini era un librepensador, un hijo de la ilustración y la revolución francesa que defendía la racionalidad en la resolución de los conflictos, por el progreso científico en la marcha de la historia y por el desarrollo de los derechos humanos. Naphta era un jesuita fanático, un representante del Antiguo Régimen que evocaba el dominio de la Iglesia sobre la sociedad y aboga por una armonía entre fe y razón al estilo del papa actual, Benedicto XVI: "La fe es el órgano del conocimiento. El intelecto es secundario. Las discusiones entre estos dos personajes van a mantenerse latentes presentes durante toda la narración, como si contendieran por la p0osesion del alma de Hans Castorp. Un tercer personaje harà una aparición más tardía, el señor Peeperkorn, un hombre apartado totalmente del estilo de vida intelectual, aunque con un halo de superioridad y carisma que conmueven vivamente al protagonista. Aun cuando se trate de de personajes aislados del mundo, uno de los argumentos constantes de la novela, aunque por insinuaciones muchas veces indirectas, es el ultimátum siempre latente de la llegada de la Primera Guerra Mundial, cuya inminencia se percibe a través del incremento de las reyertas por parte de los internos del sanatorio. Finalmente el aislamiento que ofrece el sanatorio, ofreciendo la ilusión de un mundo aparte, termina siendo permeable a los acontecimientos del mundo real. Asi entre los desventurados vaivenes de la Primera Guerra Mundial, el alemán Thomas Mann escribiría su más célebre novela: La montaña mágica. La historia del muchacho Hans Castorp, que se convierte en paciente de un sanatorio de los Alpes suizos, ha sido reflexionada por muchos como una de las novelas más trascendentales de la primera mitad del siglo XX. El propio autor se refiere a su obra como una “novela del tiempo”, por la reflexión que se hace en torno a nociones como la muerte, la enfermedad o el mismo paso del tiempo. En el momento cuando Hans Castorp alcanzó la madurez se percató de que todo lo que ha aprendido no sirviò de nada: nos encontramos en los preludios de la primera de las contiendas mundiales, donde los valores humanistas ya no tienen espacio propio y la individualidad se vio suprimida de un plumazo Es probable que la literatura infantil y juvenil goce de menor prestigio que la que se escribe para adultos. Erróneamente se considera más sencillo escribir para niños, cuando probablemente resulte todo lo contrario: no es tarea nada fàcil adaptarse a los gustos de la gente menuda. A lo largo de la historia de la literatura, no obstante, ha habido escritores que han sabido crear una perfecta conexión con los más jóvenes. Uno de ellos incuestionablemente ha sido Edmundo De Amicis (Oneglia, Italia, 1846 – 1908), autor de la novela ‘Corazón’, posiblemente una de las más que mas aceptación recogió a lo largo del tiempo.De Amicis, de profesión militar –tuvo activa participación en la batalla de Custozza contra los austriacos-, se consagró posteriormente al periodismo, viviendo en varias naciones trabajando como corresponsal. Una de las mas consagradas obras de su autorìa, ‘Corazón’ fue publicado por vez primera en 1886. La obra se presenta como un diario escolar, en el que el protagonista, Enrico, un muchacho turinés, registra los principales sucesos de los que es protagonista durante un año, también transcribe íntegramente cartas dirigidas a sus padres y con un cuento mensual. Entre éstos hay algunos deliciosos y conocidísimos, como ‘El pequeño vigía lombardo’ o ‘De los Apeninos a los Andes’ La obra en su totalidad es conmovedora. Logra con creces emocionar al joven lector, y cumple sobradamente con su propósito de infundirle una serie de valores morales y sociales –sentido del deber, de honor, del patriotismo, la honradez y el trabajo- que Amicis creía indispensables para lograr que Italia se convirtiese en un país moderno. El libro se divide en once meses, de Octubre a Julio y de tanto en tanto la narración esta interrumpida por una página que el padre, la madre, la hermana, escribieron para transmitirle al protagonista advertencias, brindarle los mejores consejos y a veces denigrarle. Cada mes conlleva también una narración dictada por el maestro: siempre De Amicis recurre a leyendas con sesgo decididamente heroico, realizado por muchachos, como por ejemplo: “El Pequeño Patriota Paduano”, que rechazó el dinero que le brindaban aquellos que denigraban a su país; “El Pequeño Vigía Lombardo”, un muchacho que en la guerra, desde lo alto de un árbol, espiaba los movimientos del enemigo hasta que una bala terminó derribándolo;“El Pequeño Escribiente Florentino” que se cansaba casi hasta el desvanecimiento copiando durante la noche direcciones para su padre que ignoraba el sacrificio del niño y le regañaba duramente; “El Tamborcillo Sardo”, un muchachito que llega a una posesión peligrosísima llevando un mensaje de guerra hasta que un proyectil le despedaza una pierna, “ El Enfermo Del Abuelo”, un muchacho que sirve como asistente prolongada y tiernamente a un enfermo creyendo equivocadamente que el paciente no era otro que su propio abuelo, “Sangre Romañola”, un muchacho vivaracho, muchas veces travieso pero de gran corazòn, que pierde la vida por salvar de la muerte segura a su abuela; “Valor Cívico”, el cuento de un muchacho que salva a su compañero que corre el peligro de morir ahogado; “El Naufrago”, el acto sobrehumano de un muchacho que cede su puesto en la barca a una niña y muere entre las olas. Los cuentos mensuales terminaron convirtiéndose en la parte mas literaria del libro y lograron éxito, tan rápido como merecido: no hay italiano que no los sepa valorar El resto, la historia del año escolar, esta trazada con mano nerviosa, en periodos breves, incisivos, asperos, crueles. Por las paginas del libro desfilan maestros y maestras, padres, madres y en gran numero, muchachos, condiscípulos de Enrique Botín De cada arquetipo se repite hasta la sociedad, como un “Leit-Motiv”, un signo, un carácter, una postura, una característica física o moral: la maestrilla de la pluma roja en el sombrero, el maestro con la arruga profunda, penetrante como una herida. Garoffi con su nariz y el pico de lechuza, El Albañilito que pone el hocico de liebre, etc. Los caracteres se exhiben algo estilizados: Derossi, el primero de la clase, ademàs de parecer bueno es el símbolo de la bondad, al igual que Fanti es el prototipo de la malicia, Garona simboliza a la generosidad y Stardi representa la testarudez, Votini es prototipo de la envidia y Nobis de la soberbia. Estas lacras fácilmente visibles y el sentimiento excesivo han promovido a menudo críticas virulentas e injustas. La inmensa popularidad del libro, que vio la luz en 1888, se propaló rápidamente en por Italia a través de cientos de miles de ejemplares y fue traducido a todas las lenguas del mundo, motivó una reacción que se mantuvo viva especialmente latente durante las dos primeras decadas del pasado siglo; después empezó como era habitual y lógico, el reconocimiento de los grandes virtudes de la obra. Naná era el apodo de Anne Copeau, como símbolo de la degradación social. Ella vivía en un mundo mísero, desafortunado, donde la regla ética fundamental no era otra que la ambición. Ganaba sus primeros pesos como actriz de variedades, y aunque muy bella a pesar de su voz desagradable, era venerada por el público. Uno de sus admiradores incondicionales era el conde Muffat, con quien se divertía Sojuzgándolo y otorgándole sus favores para lograr de él regalos y dinero. El conde le proporcionó un castillo proveyéndole toda clase de lujos que la conducían al libertinaje y a la hecatombe de la vida de los hombres que se le arrimaban. Cuando un novelista desarrolla una tarea titánica, es justo que sea reconocido, y si pensamos en el prototipo de enorme esfuerzo creador, uno de los máximos exponentes que se han dado en las letras ha sido, sin duda, el de Emile Zola (París, 1840-1902), no ya únicamente por el número de sus obras como por ser el teórico de la estética naturalista, un nuevo género de Realismo. Zola se esforzò en retratar la historia de una familia durante el Segundo Imperio francés en Los Rougon-Macquart, una serie de una veintena de novelas entre las que se hallaban algunas tan conocidas como Nana, Therese Raquin, Germinal o La taberna. Nana como obra impresa vio la luz en 1880. Su título obedece al apelativo que tiene la protagonista, Anne Copeau, miembro de la saga de los Macquart, parte bastarda de la familia y manipulada por las lacras del determinismo genético. Actriz de variedades, su verdadera profesión fue la de seducir, utilizar y aplastar a los hombres que se le acercaban. Como un remedo femenino del famoso don Juan, Nana simbolizaba la mujer insensible que manipulaba al sexo contrario y, una vez conseguido lo que buscaba, lo dejaba, abandonándolo a su suerte. La gran diferencia entre ambos personajes es que si don Juan buscaba el placer, la heroína de Zola lo hacìa únicamente por dinero. Y es que Nana llevaba la degradación en su sangre, que procedìa de la poco equilibrada Tía Dide y del contrabandista Macquart. Nanà es una excelente novela -un tanto despiadada en algunas ocasiones- donde Zola reprocha la degradación de la sociedad del Segundo Imperio francés. Naná presenta de manera cabal los principios de la novela naturalista. Naná pronnto se enseñoreò del público, y en aquel momento todos los hombres empezaron a sufrir su dominación. El efluvio que ella exhalaba, como el de un animal en celo, se había ido extendiendo y colmaba la sala. En aquel instante, todos sus movimientos provocaban deseo, un solo gesto de su meñique alcanzaba para excitar la carne. Las espaldas se serpenteaban, vibrando, como si incorpóreos arcos de violín se pasasen por sus músculos; en las nucas se distinguían pelillos que volaban, desplazados por vagos y errantes alientos, provenientes. La sala entera vacilaba, atacada de vértigo, fatigada y excitada, presa de esos deseos adormecidos de medianoche que balbucean en el fondo de las alcobas. Naná, en presencia de aquel público subyugado, de aquellos mil quinientos espectadores hacinados, anegados en el abatimiento y en el desorden nervioso de un final de espectáculo, permanecía victoriosa con su carne de mármol, y con su sexo, lo suficientemente poderoso para destruir a todo ese público sin sentirse ni rozado por él. Tras ser conocida en la alta sociedad, Naná comenzó a ejercer el papel de de cortesana y a tener amantes, y así empieza a vivir cómodamente en una buena casa. Uno de los amantes es Muffat, un adinerado conde casado con Sabine. La degradación moral de la burguesía la refleja Zola a través de este matrimonio: mientras Muffat tiene relaciones con una cortesana, su mujer le es infiel con otro hombre. Además, Naná está encaprichada de un actor, lo cual hiere a Muffat cuando los sorprende: Tras despreciar Naná a dos de sus amantes que más dinero le dan, vuelve al barrio de Montmartre a ejercer la prostitución callejera, como en sus principios, y coge un pisito allí. Naná pronto alcanzó la cumbre del éxito que tanto había anhelado: La vida de éxito y lujos de Naná tuvo consecuencias negativas entre la sociedad que la rodeaba: el declive social del conde Muffat, la ruina del banquero Steiner y la muerte de varios amantes. Naná decidiò desaparecer por una temporada de París. Tras un tiempo, regresó a París a morir: había contraído la viruela. Su muerte coincidiò con la declaración de guerra a Alemania: una muchedumbre de gente gritaba vivamente entusiasmada por las calles. La guerra tuvo como consecuencia la derrota y el fin del imperio de Napoleón III. Y es que el autor traza un paralelismo entre la decadencia que representa Naná y la decadencia de la sociedad de su época. La obra de Nanà, su obra de ruina y muerte estaba consumada: había envenenado a aquellos hombres solo con posarse sobre ellos. Eso era bueno, era justo; había desagraviado a los suyos, los necesitados y los desheredados. Y mientras que, a través de su arrebatado frenesí, su sexo se encaramaba y fulguraba sobre las víctimas tendidas, como un sol naciente que destellaba un campo de batalla, la joven atesoraba su insensibilidad de bestia temible, ignorante de su obra Tras varios accidentes ocurridos en aquellos últimos tiempos corría el rumor sobre la existencia de un animal marino de grandes proporciones, causante de todas aquellas extrañas tragedias. Así las cosas, el Profesor Aronnax es convidado por el ejercito norteamericano a una expedición en busca de dicha criatura, invitación de la cual también fue participe también el reputado arponero Ned Land. Después de meses de buscar intensamente al animal la excursión estaba a punto de ser suspendida cuando se toparon con la enorme criatura, después de perseguirla por un tiempo. Ésta los ataca tirando del barco al Profesor, Consejo y Ned---… Pasado un tiempo en el mar (un tiempo más s que prudencial) terminan dándose cuenta de qué se hallan en lo que parece ser una gigantesca lamina de metal y cuando esta emerge del mar unos hombres los llevaron al interior y los dejaron en un muy oscura celda; tras una entrevista con el capitán este los sacó de su celda y se les presentó como el Capitán Nemo y les cuenta que se encuentran a bordo del Nautilus el único barco submarino, y les comunica que serán sus << invitados >> por tiempo indefinido, aunque los mantiene prisioneros en el barco. El capitán los trató siempre muy bien y empujado `por la misma fascinación por la ciencia que tiene el profesor, de hay en más da comienzo un viaje pleno de portentos, con expediciones submarinas, visitas a lugares difíciles como las ruinas de la Atlántida y el Polo Sur, una batalla con unos calamares gigantes dotados con pico en la boca. Un día nuestros pasajeros supieron del lado tenebroso del capitán cuando este sin ningúna contrición proyecto el Nautilus como un arma mortal echando por tierra un buque y asesinando a todos sus navegantes, nuestros amigos decidieron escapar y su escapatoria coincidiò con la errónea aproximación del Nautilus al Maelstrom. Nuestros amigos salieron a salvo de aquella situación y nunca más volvieron a saber del capitán, ni del Nautilus, ni de ese sorprendente mundo.<<Veinte mil leguas de viaje submarino>> es decididamente un gran libro, muestra un alto grado de investigación sobre los temas tratados al utilizar cierto lenguaje científico para nombrar sustancias y a los animales, las explicaciones de las características del Nautilus entre otras cosas, la detallada pintura de esos sorprendentes lugares que presenta, de los protagonistas que participan, de las situaciones que provocan que el lector se zambulla dentro de aquella lectura. Es un excelente libro altamente recomenable a publico, de todas las edades. La historia está contada en primera persona por el profesor Pierre Aronnax quien, tras pasar a ser prisionero del Capitán Nemo junto a su asistente Consejo y del arponero canadiense Ned Land, es llevado por los océanos a bordo del submarino Nautilus. Gracias a su testimonio, se puede inferir que la experiencia protagonizada por este personaje se inició tiempo después de que el buque Abraham Lincoln zozobrara como resultado de una tempestad. Por ese entonces, el experto y su ferviente compañero habían sido redimidos por Ned Land pero, a diferencia de lo que podían suponer, su odisea lejos estaba por finalizar sino todo lo contrario.Justo cuando suponìan haber nadado hacia un sitio inequívoco, los náufragos descubren que no están en una isla, sino en una estructura metálica dispuesta sobre la superficie del mar donde pronto conocieron al capitán, un hombre que les informa que aquellos quienes entraban allí, jamás volvían a salir. Una vez màs una novela de Julio Verne. El autor cuenta aùn hoy con una enorme capacidad para sorprender al lector, que encontrará a través de sus aventuras una buena cuota de realismo enciclopédico, avidez viajera y fantasía cientificista. La novela Veinte mil leguas de viaje submarino sería completada con las obras Los hijos del capitán Grant y La isla misteriosa, formando una trilogía. 20.000 leguas fue publicada por vez primera en el Magasin d’Éducation et de Récréation entre 1869 y 1970. En la novela sobresale el personaje del Capitán Nemo, un sombrío individuo cuyos secretos mejor reservados no serán resueltos hasta la última entrega de la trilogía, La isla misteriosa. Además de las emociones usuales a las que nos tiene acostumbrados Julio Verne, 20.000 leguas de viaje submarino, es un extenso catálogo de conocimientos marinos, siendo primordialmente exaustivo en detalles referentes a la flora y la fauna marina, así como con los útiles que los marineros esgrimen para la vida cotidiana en el mar.El Capitán Nemo, en su quimera, terminará por aislarse de su tripulación, consagrado a las oscilaciones de la locura y la atormentada exaltación. Será entonces cuando Ned Land y el profesor Pierre Aronnax huyan de las garras del Nautilus, aprovechando un Maelstrom… que no es otra cosa que un torbellino localizado en las costas del archipiélago noruego. Julio Verne hace de nuevo todo una ostentación que compete a disciplinas tan disímiles como la biología marina, la ingeniería naval, la geografía o la descripción de modos y costumbres de los diferentes grupos sociales. En este caso, los marineros. El lector si está interesado en el mundo marino, como si tan solo busca un poco de diversión mediante una vibrante novela de aventuras, Verne es siempre una opción trepidante y magnífica. La polémica alcanzó a la sociedad toda. Las inicuas condiciones impuestas por el vencedor, confiriéndose de los territorios galos de Alsacia y Lorena, instauraron en Francia un caldo de cultivo que avivaba las ansias de revancha. En esta suma de hechos y eventualidades se produce en este último país el Caso Dreyfuss. El pueblo exigió escarmientos ejemplares para los reos y, en unos tiempos en que el antisemitismo se destacaba a sus anchas por todo el continente, se encuentra un perfecto conejillo de indias en el capitán Alfred Dreyfuss, un judío alsaciano de treinta y cinco años que resultó condenado a cadena perpetua en la isla del Diablo. Pero el proceso estuvo lleno de irregularidades y, ante el afán del ejército por encubrir el asunto y desdibujarlo, intelectuales de tendencia izquierdista comenzaron a demandar una revisión del caso. En esos momentos intervino Emile Zola (París, 1840-1902), ya reverenciado como una figura soberbia dentro de la cultura francesa y cuyas opiniones dictaban sentencia en la conciencia de buena parte del pueblo. Fue entonces cuando Zolà publicó una carta dirigida al Presidente de la República, Félix Faure, titulada Yo acuso.Una obra que modificò la historia de Occidente. Este libro reuniò artículos y cartas escritos por el autor a partir del caso Dreyfus. En 1894, los servicios de contraespionaje del Ministerio de la Guerra francés interceptaron un documento enviado al agregado militar alemán en París, en el que se aludìa el anuncio del envío de informaciones especificas sobre las características del nuevo material de artillería francés. Se acusò al capitán Alfred Dreyfus, de treinta y cinco años, judío y alsaciano, de ser su autor. Dreyfus fue aprehendido, juzgado por un tribunal de guerra y señalado culpable de alta traición. Exclusivamente la familia de Dreyfus, persuadida de su inocencia, hablò de la posibilidad cierta de error judicial y buscò denodadamente apoyos entre los políticos y la prensa para lograr la revisión del juicio. En marzo de 1896, el nuevo responsable del Service de Renseignements, el coronel Picquart, descubriò un telegrama que no abrigó dudas sobre la inocencia de Dreyfus. Informò a sus superiores y expresò su convicción de que fue un error imputarle el escrito. Los tribunales militares, sometidos por camarillas de extrema derecha y antisemitas, se negaron a revisar el caso Dreyfus y trataron de reprimir el escándalo, pero no lograron evitar que algunos rumores alertasen a personalidades de la izquierda. En 1897 -con la ayuda del periodista Bernard Lazare, del senador Scheurer-Kestner y del diputado Joseph Reinach-, Mathieu Dreyfus, hermano de Alfred, promoviò una campaña en Le Figaro para exigir que se investigara a Esterhazy y se revisase el juicio de 1894. La extrema derecha reaccionó rapidamrnte. Furioso, Emile Zola, próximo a la izquierda radical y a grupos socialistas, entra en liza. La campaña de Le Figaro rompiò la conspiración de silencio.En diciembre de 1897, Esterhazy, cuya letra era idéntica a la de los facsimiles del escrito que la prensa habìa reproducido, fue inculpado y compareciò ante un tribunal militar; los jueces lo absolvieron en enero de 1898. Zola, conocedor de los riesgos que corría , planteò la cuestión ante la opinión pública en su célebre carta al presidente de la República, publicada el 13 de enero en L'Aurore. Ese mismo día, la policía detuvo al teniente coronel Picquart. La polémica enardeciò al país y se desataron las hostilidades entre la derecha militarista y la izquierda socialista o radical. Semanas después se corroboró que el documento que se esgrimió para complicar a Dreyfus en el juicio era simulado. El Tribunal Supremo, que se había abordado a revisar el expediente Dreyfus en junio, decretó la revisión del caso. Zola regresò de su exilio en junio de 1899 y el Gobierno renunció a tomar medidas contra él. Dreyfus fue trasladado a Francia, se sometiò a un segundo juicio y nuevamente lo condenaron los tribunales militares, que no consintieron a reconocer el error judicial que se habìa cometido antes. Desde 1898, Zola había sufrido numerosas amenazas de muerte, pero este "caso" nunca pudo desentrañarse. Yo acuso no solo representó un giro en la obra de Zola, sino también resultò un marcado vuelco en la historia occidental y en su propia vida. Con un estilo directo y durísimo, Zola declaro todas las irregularidades cometidas e incriminó sin tapujos a todos los responsables, incluidos el Ministro de la Guerra y todos los jefes del Estado Mayor del ejército. El texto promovió una polémica nunca antes vista en Francia. La sociedad se fragmentó entre adeptos y enemigos de Zola, quien terminó inmediatamente procesado y forzado a un año de cárcel y a una elevadìsima multa. Pero la notoriedad del escritor valió para que el caso consiguiese dimensiones internacionales. Después de años de agudas polémicas –ademàs de choques violentìsimos-, el juicio a Dreyfuss fue declarado nulo, por lo que se celebró uno nuevo que nuevamente volvió a condenarlo, aunque con paliativos. Sin embargo el Presidente de la República conmutó al reo.En cualquier caso, Yo acuso representa para la Historia una esforzada, tanto como animosa muestra del deber del intelectual con la sociedad de la que forma parte, sin fijarse en las consecuencias que ello podìa representarle. Imaginamos al realismo mágico, relacionado a la narrativa que encontramos en los países americanos de habla hispana; también en Brasil se encontrarán muestras de él, aunque más no fuere por proximidad geográfica. En Brasil se ha dado el realismo mágico de forma tan importante como entre sus vecinos, con la valiosísima cualidad añadida de que el erotismo innato sumado al carácter carioca recorre estas fábulas de principio a fin.. A no dudarlo, el mejor exponente de todo ello resultó ser Jorge Amado (Bahía, 1912-2001), uno de los más grandes escritores brasileños del siglo XX, quien además de ser periodista y narrador desplegó a lo largo de su vida una importante actividad política, a causa de la cual debió ser protagonista de varios exilios, primero en Argentina y Uruguay y luego en Francia –de donde también terminó siendo expulsado-, y hoy a casi diez años de su desaparición es uno de los escritores más admirados de su país. Una de sus novelas más conocidas, Doña Flora y sus dos maridos, cuenta, con gran sentido del humor, el recorrido que transita una mujer desde el más recatado pudor hasta el placer sexual mas directo, a la vez que ingenuo. .Doña Flora, directora de una célebre escuela de cocina de Bahía, se ha casado dos veces. La primera con Vadinho, un mujeriego recalcitrante, famoso en todos los bares y burdeles de la ciudad y excepcional y voraz amante. Al morir éste, a causa de sus excesos, su esposa decide casarse nuevamente Teodoro, su segundo marido, es la antítesis del primero Farmacéutico de profesiòn, cuarentón, disciplinado, austero y decoroso, siempre se preocupó por llevar una vida impecable. Al cumplirse el primer año de convivencia con Teodoro, y para zozobra de doña Flora, el travieso espíritu del encantador Vadinho reapareció con la misma exaltación sexual de antaño. La matrona se verá ante el dilema de elegir entre resistir los impetuosos apetitos de su primer marido y mantenerse fiel al segundo o consentirlos; finalmente, él también era su esposo. Así, optó por la segunda opción que le proporcionaba la formalidad de Teodoro y la dicha infinita que le proveía Vadinho. Resulta imposible pasar por alto otro rasgo muy destacable y siempre presente en la obra de Amado: las artes culinarias y el deleite para los sentidos que ellas suponen, siempre en fuerte vínculo con el erotismo y la mitología local. La novela transcurre en los años 30 en el ciudad de Salvador emplazada en el estado de Bahia,en Brasil. Dona Flor era una mujer joven morena, de aspecto vistoso, graciosa, de carácter jovial que se caso con un hombre joven blanco, rubio, pero un total inservible rumbero, carnavalero, hipersexualizado e infiel como un picaflor llamado Vadinho. Siempre se le podía ver vistiendo tan solo pantaloncitos, el pecho siempre desnudo como lo describe Jorge Amado. Sin embargo, Flor y Vadinho parecìan en solo ser compatibles únicamente en el lecho conyugal y el juego del sexo, sin embargo,.Cualquiera podia notar que fuera de la cama, no había nada mas en común Uno era el fuego ardiente; el otro era pétreo como el fuego del hielo. Mientras Dona Flor trabajaba como profesora culinaria en su propia casa, Vadinho se vanagloriaba con su fama de picaflor ; no hacia otra cosa que adular a las vecinas, transeúntes, y lisonjera a cuanta falda le pasara a su lado. Pero Dona Flor lo perdonó siempre porque "era bueno en la cama" y "porque era rubio y guapo".Dona Flor siempre apareció a través de la visón de Amado como una madre indulgente que siempre perdonaba las mil infidelidades de su guapo esposo solo por orgullo ,el que dirán y su familia que nunca consintió tal unión .Dona Flor apareció en todo momento como una mujer acomplejada por la coloratura de su piel oscura o por su origen humilde o por la forma en que toleraba las humillaciones de las cuales era objeto por parte de Vadinho; hasta que un día durante carnaval, Vadinho fallece en medio de la comparsa disfrazado de mujer y es a partir de ese momento, es cuando empieza la tortura de Dona Flor que lo añora en el lecho por las noches. Doña Flor nunca aceptó la muerte de Vadinho y pronto empezó a sonar que lo veìa en espíritu por ahi.Y tanto desear ver el soplo de su esposo fallecido su deseo se materializó Vadinho regresó como espíritu deambulando por la casa, pellizcando o alzándoles la falda a las estudiantes de Dona Flor, moviendo cosas y hasta asomándose en el lecho de Flor tal como lo habìa hecho tantas veces en vida. Las visitas del espíritu de Vadinho terminaron volviéndose tan reales que casi acabaron por volver loca a Flor. Sin embargo, afortunadamente, Flor pudo llenar sus momentos de ocio con sus lecciones de cocina bahiana, dando detalles de su elaboración cuidadosa, nombres, especias.Teodoro era fiel, organizado, el amor hacia Flor era sosegado, maduro y paternal. Algo que Doña Flor jamás habia conocido con Vadinho.Flor ahora parece ser feliz, pero el recuerdo de Vadinho siempre la perturbó y supo que nunca podría olvidarle mientras viviese ,aunque estuviese casada con otro El general en su laberinto”, es un vibrante relato lleno de connotaciones históricas aparecido en 1989, después de un largo proceso de producción que incluyó desde investigaciones y recopilación de datos hasta la escritura en sí misma. El libertador Simón Bolívar es quien inspiró al gran Gabo a construir un texto palpitante, y a la vez conmovedor que le permite al lector transformarse en espectador de un viaje por el río Magdalena en el cual surgen recuerdos de toda ìndole. A travès de la pluma de Gabo, es factible, por ejemplo, revelar la personalidad de Bolívar, conmemorar sus triunfos, descubrir sus sueños y temores, tomar conocimiento de sus mayores infortunios, desengaños y traiciones; descubrir contradicciones en su figura y privilegiar al hombre (con sus virtudes, defectos, fortalezas y debilidades) por encima del héroe que consiguió, con su accionar, colmarse de una gloria que lo favoreció pero que casi simultáneamente, lo elevó hasta el punto de hacerle perder todo vestigio de humanidad. Por concentrar su contenido en los últimos días de vida de un hombre que quedó en la historia como uno de los màs trascendentales adalides de los movimientos independentistas que tuvieron lugar en América del Sur durante el siglo XIX y entregar al lector una especie de reflexión sobre el poder, “El general en su laberinto” representa una opción literaria por demàs interesante para quienes se sienten fascinados por la historia y saludan con gran entusiasmo el talento de Gabriel García Márquez para deleitarnos con la escritura. . El general Simón Bolívar ha de transitar su postrera epopeya en un viaje sin término en en que ha de plantarse ante la muerte irreversible. Una vez que hubo logrado la independencia del dominio español se resquebraja el sueño de unidad producto de la intriga política, se esfuma poco a poco el sueño de formar una gran nación hermanada desde México hasta Cabo de Hornos-.Así Bolívar casi sin proponèrselo, inicia su cuasi-destierro, pues parecía que no le otorgarían la carta o el permiso para abandonar su querida tierra, en medio de un delicadísimo estado de salud, ya achacoso físicamente y en la compañía de un abreviado séquito el general se encamina por el río Magdalena hacia el final de sus dìas El viaje final se emprende en Santa Fe de Bogotá y concluye en Venezuela, su recorrido comprende desde Facatativa, Guadas, Honda, Puerto Real, Ocaña, Mompox, Zambrano, Barranca Nueva, Cartagena, Turbaco, Soledad, Barranca de San Nicolás y Santa Marta. Ya en la Quinta de San Pedro Alejandrino casi agonizando se pregunta : ¿Qué es esto?...¿Cómo saldré de este laberinto¡ Bolívar encuentra en aquel nefasto recorrido El momento justo, (quizas el ultimo )para dar echar una ultima mirada a su trayectoria de vida y de liderazgo, la cual se convierte en una antesala para apreciar su rodar antes de enfrentarse a la muerte.De forma análoga asi como don Quijote hubo de contar con Sancho Panza o una reina Esther con un Mardoqueo, el líder hubo de contar con un seguidor fiel, un creyente, confidente y amigo: José Palacios sería quien ocupara compartiera ese rol privilegiado. "Lo que mi señor piensa, sólo mi señor lo sabe".La obra de García Márquez delinea y encarna en sus páginas el ambiente, los ríos, las aguas, la lluvia, el calor bochornoso, casi asfixiante que se sufre una balsa y desde la cual se ven a lo lejos mujeres caminando al borde del río, todas o la mayoría viudas, mujeres solas que han perdido a su pareja en una lucha que se va como la misma balsa por el río.La notoriedad de Bolívar y su relación con las mujeres se convierten en un punto de ceremonia o culto para él mismo y para los demás. "Sin contar las pájaras de una noche, por supuesto", aclaró José Palacios. Nos imaginamos a Bolívar, el personaje, el héroe. Su casi mágico y particular modo de vestir, su presencia y comportamiento, su elocuencia y capacidad discursiva, sus dotes de persuasión, sus estrategias de guerra, de sus ideales, de sus retratos, pero también no debemos perder de vista sus pesadillas, opresiones que le llevaban a sudar y perder las fuerzas hasta quedar examine, no debemos olvidar su capota impermeable que lo cubría y protegía , de su melena que al final se volvió escasa y desarreglada, de sus botas negras de charol para cabalgar, de su potro blanco que cambió por una buena mula y finalmente de una hamaca, para aguantar y hacer dormir un cuerpo consumido y enclenque. El genio novelístico de García Márquez (el Gabo) entreteje el aspecto histórico con la severidad de investigación de una de las etapas menos conocidas de Simón Bolívar, de tal manera el Gabo pone bajo la lupa y a través su exquisita pluma una serie de postulados literarios hondamente relacionados con el tema de liderazgo y coloreados con la vida de un personaje prominente El argumento de esta novela se centraliza en el llano venezolano. Panchita y José Luzardo han obtenido producto de una herencia Altamira, en el cajón del Arauca. Don José y doña Asunción están casados y tienen dos hijos: Félix y Santos. Después del casamiento de Panchita con Sebastián Barquero, de común acuerdo fraccionan la finca, conservando la parte que le pertenece a don José el nombre de Altamira, y a la familia Barquero el nuevo hato, que recibe el nombre de La Barquereña. Muertos su esposo y su hijo mayor, doña Asunción se reasienta en Caracas con la idea de educarlo allí a Santos Es en ese tiempo cuando aparece en el Arauca un flagelo en la persona de doña Bárbara, quien, comandando una cuadrilla de criminales, sustrae haciendas y asesina gente a su antojo, con la venia de las autoridades de San Fernando, que han sido prevaricadas por la temible matrona. Doña Bárbara pasó su niñez a bordo de un lanchòn pirata que transitaba la selva cauchera; el capitán de la barca, su «taita y protector», quería mercadear con los quince años de la seductora Barbarita, que estaba enamorada de Asdrúbal, el joven que está enseñándola a leer y escribir. Un día la marinería asesina a Asdrúbal y abusa de la muchacha, después de asesinar al capitán. Así esta mujer, mezcla a modo de injerto de la india sensual y del blanco aventurero, desde ese momento carga en su trágica y fatídica naturaleza el odio despiadado al varón y su vida entera la encauzará a vengarse de él. Y como de su hombruna naturaleza desapareció toda huella de amor, no se le entregará sino por perversión o por lucro. Cuando la dignificó la maternidad se avergonzó de sí misma y su rencor contra el hombre se volvió mayor, ya que un hijo en sus entrañas sólo significaba para ella un éxito más del macho; por lo que renegó de su amante, Lorenzo Barquero -su primera víctima- y repudió a su hija Marisela, «que otros pechos tuvieron que alimentar porque no quiso ni verla siquiera».Lorenzo había llegado al llano rebozando juventud y, hechizado por los aún no desdeñables encantos de Barbarita, cayò en sus redes. Ella, después de despojarle sus haberes y su juventud, lo abandonò , y el infeliz, irreflexivo y ya arruinado por los vicios, despreciò la vida y se entregò perdidamente al alcohol. La famosa doña Bárbara era todo lujuria y toda superstición, codicia y crueldad, y allá en el fondo del alma gris una pequeña cosa pura y dolorosa: el recuerdo de Asdrúbal, el amor malogrado que pudo hacerla bondadosa… Al pasar los años Santos finalizó sus estudios universitarios. Como su madre habìa fallecido, resolviò radicarse en Europa y vender Altamira, que se había devaluado; gran parte de los ganados y leguas y leguas de sabanas altamireñas habian pasado a ensanchar el hato colindante de El Miedo, de propiedad de doña Bárbara, «a fuerza de parciales deslindes ordenados por los Tribunales del Estado».Empezaba a funcionar la connivencia entre las autoridades y la temible mujer, a fuerza de dinero había obtenido que se la elaboraran a la medida de sus desmanes», y que esa ley representaba el bandidaje,la sangre luzarda de Santos reacciona y decide quedarse allí, ya no tan siquiera para buscar la reivindicación de sus derechos cuanto sino también para «contribuir a la destrucción de las fuerzas rezagadas de la prosperidad del llano».Asi fue como con unos fieles peones se lanza a la aventurada lucha de devastar el poderío de Doña Bàrbara y enfrentándosele con sus mismos tácticas -la fuerza armada- consigue aniquilar a su cuadrilla de perversos con la sonriente connivencia de la mujerona, que se ha embelesado locamente con Luzardo.Aun cuando la bondad de su corazón y su rígida contextura moral azorasen la virilidad de doña Bárbara y en alguna ocasión se apiadaran de sus arrebatos de sensibilidad, Luzardo siempre la repudió, no por el hecho de haberle abreviado sus intereses -que ella propuso devolverle- y por ser la responsable de la ruina moral y material de su primo Lorenzo Barquero, cuanto por un incontrastable sentimiento de repulsión hacia el alma de esa mujer, algo así como una mezcolanza de brutalidad y dulzura. Luzardo, a su vez, estaba enamorado de Marisela, y doña Bárbara, al saberlo, susurra celosa: «primero muerta que derrotada». Con este ánimo se dirigió a Altamira -a donde Santos la había llevado con su padre, apiadado del estado de vicioso en que vivían- y, escudada por las sombras de la noche, se dispuso a asesinarla. Sin embargo antes de contemplar el arma humeante, al observar a la niña embelesada con el parlamento de Santos, se arrepiente, pues se ve a sí misma «pendiente de las palabras de Asdrúbal, y el punzante recuerdo le amansó el salvajismo». Y recurriendo a la más encantadora muestra de amor maternal para con esa hija que había odiado durante toda su vida, abandonó para siempre el Arauca después de nombrarla heredera de todos sus bienes. Luzardo se casó con Marisela, Altamira recobró su pasada magnificencia y finalmente el Llano se vio libre de la sangrienta dominación de la Doña Bárbara Nuestra Señora de Notre Dame es tal vez la mejores novela de Victor Hugo, y un clásico de la literatura del romanticismo, por antonomasia. La novela nos propone adentrarnos en la historia de Esmeralda, una gitana desventurada, y Quasimodo, un jorobado sordo, no menos desdichado. El escenario elegido por el genial escritor es el lúgubre París del siglo XV. Fue publicada en 1831, y escrita en tan solo seis meses de extenuante labor creativa. El resultado no fue otro que una ficción fuertemente arrolladora, donde la marginalidad es una protagonista primordial. Aquel cuadro de lascivia y desengaño sería el paradigma inexcusable a seguir por los escritores románticos que aparecieron después. Quasimodo, siervo del archidiácono, es forzado por este a raptar a la hermosa Esmeralda. Algo sale mal, la misión de tomar por la fuerza a la gitana fracasa, y el jorobado termina apresado y llevado a la plaza para ser flagelado, mediante innumerables azotes. Allí soporta estoicamente toda clase de humillaciones, del odio de un pueblo (superlativamente descrito por Victor Hugo) que lo detesta por su fealdad. Casi al borde del desfallecimiento, Quasimodo suplica por un poco de agua. La multitud inmisericordiosa se burla, se ofende, exige otra vuelta de nuevos castigos. Fue allí cuando vagamente, nuestro sordo jorobado vislumbra que una muchacha se aproximaba hacia él. No era otra que la gitana que había intentado raptar la noche anterior; el desventurado Quasimodo creía que estaba sufriendo aquel castigo, por haber privado de la libertad a la muchacha; sin embargo, no era cierto ni mucho menos, tan solo se le estaba juzgando por la desgracia de ser sordo y por haber sido considerado por un sordo. El pobre Quasimodo estaba convencido que ella estaba allí para vengarse...Ella, sin pronunciar palabra alguna, se aproximó al reo, que se arqueaba en vano para librarse de ella, y dejando suelta una calabaza que a modo de recipiente tenía atada a la cintura, la arrimó muy lentamente a los labios resecos del desdichado... Entonces, de aquel ojo tan huraño y sin vida hasta entonces, se vio desprenderse una lágrima que fue lentamente deslizándose por aquel rostro deforme y contraído hacía ya mucho por la desesperación. A partir de allí sobrevendrá luego un asesinato, una imputación injusta, una contrición engañosa, en donde un inocente cargò con un hecho infame; y la salvación final de la mano de la Dama de París, Nuestra Señora de París, donde todos los desconsolados tarde o temprano hallan consuelo. Pocas historias culminan de un modo más sorprendente. La imagen final de Nuestra Señora de París nos acompaña eternamente como lectores. Su desarrollo, aquel en el que un sordo es juzgado por otros sordos, cuyos defectos no son naturales sino elegibles; exalta aún más la tragedia final del pobre Quasimodo: ese abrazo final, decisivo, al exánime cadáver de su amada. Nuestra Señora de Paris no es otra que la por todos conocida catedral de Notre-Dame, situada en el distrito cuarto de la capital francesa.Cada día acoge la visita de numerosos turistas e interesados en el estilo gótico. Pero, además de como monumento artístico inconfundible e inspiración para múltiples artistas, Notre Dame es también celebérrima por ser el hogar imaginario de uno de los personajes de ficciòn mas afamados del mundo: el jorobado elaborado por la pluma del francès Vìctor Hugo. El popular escritor, empobrecido, insolvente y recién divorciado, recibe el encargo de escribir sobre la relación entre Quasimodo, un jorobado sordo y Esmeralda, una extravagante y agraciada gitana. La escritura del manuscrito le llevaría unos meses en los que Víctor Hugo derrocharía incluso la salud, llegándose a abrumar con su obra según cuenta la leyenda, hasta convertirse en la mas alucinante de las obsesiones Sin embargo, el éxito del libro no tuvo parangón alguno, convirtiéndose la relación entre Esmeralda y Quasimodo en otro de los ejemplos de uno de los arquetipos modernos más identificables y que será refrendado hasta el hartazgo: la historia de amor entre una bestia y una mujer bella. Quasimodo era un feo y deforme ser que vive oculto en la Catedral y que su única misión era encargarse de hacer tañir las campanas. El archidiácano Claude Frollo es el garante de su tutela que, demostrando toda su maldad y su maltrato para con la condición humana, exige a su discípulo que rapte a Esmeralda, una gitana por la que siente una afinidad impropia en un hombre de su condición. Nuestra señora de París es un buen ejemplo de lo que conjeturó para la literatura francesa la corriente conocida como el Romanticismo. Las pasiones se relevan en menoscabo de la razón. Así, los personajes marginales como puedan ser Quasimodo y Esmeralda son aquellos seres íntimamente buenos y de sentimientos nobles. Por el contrario, aquellos que exhiben el poder desde la razón institucionalizada son origen de perversión y sentimientos esquivos, como es el caso de Frollo; o caen en la injusticia o el equívoco, como hace el “justiciero” Fedo. Además de unos personajes que se colocan al borde de lo socialmente aceptado por la norma, la novela se sostiene con otros elementos interesantes y estrictamente románticos: una historia de desesperanza y amores imposibles, un final conmovedor… y una fuerte entorno medieval donde prevalecen las descripciones detalladas de la época y que resultan uno de los mayores logros del texto de Víctor Hugo En la época dorada de la novela –segunda mitad del siglo XIX- muchos los grandes narradores se adentraron a investigar en el papel social de la mujer y, especialmente en el rol de la sumisión de la mujer hacia el hombre y el tedio significativo que ello le producía. Son innumerables las grandes figuras femeninas de estos relatos. Resulta imposible no recordar a la Madame Bovary de Flaubert,o a la Emma Ozores de Clarín o la Ana Karenina de Tolstoi. La obra galdosiana es de tal amplitud y calidad que muy pocos escritores pueden igualar tan ingente labor. Tras formarse en el llamado realismo de tesis con novelas como Doña Perfecta o El audaz, Pèrez Galdòs atravesó un tiempo donde terminò convirtiéndose en escritor menos combativo, más humorístico, y con tintes del Naturalismo en boga –La desheredada es el mejor ejemplo de ello-, para converger en una etapa en que termina concediéndole mayor importancia a la espiritualidad. La protagonista, que da título a la obra, es una muchacha solitaria y desamparada a la que don Lope, hombre maduro y de acomodada posición, le ofrece protección y pronto termina convirtiéndola en su amante. Pero, ante la imposición de unas tías ricas que le amenazan con excluirlo de una futura herencia, se ve obligado a casarse con ella. Aunque no le interesaba casarse y realmente su deseo era convertirse en actriz, Tristana fue poco a poco acomodándose a la nueva situación. Después de conocer a un joven pintor, Horacio Díaz, no tardó en enamorarse de él. Al poco tiempo cuando la joven cayó enferma, debió amputársele una pierna, por lo que el artista se alejó paulatinamente de ella y acabó casándose con otra. Don Lope y Tristana siguieron juntos.Galdós aprovechó esta trama para revelarnos el aburrimiento de la mujer casada de la época, que vivía recluida en el hogar, sin mas distracción que alguna visita ocasional, y cuya situación ociosa terminó condenándola al hastío mas absoluto. Tristana convertida en la denuncia de una circunstancia social pero a la vez muy humana, fue escrita por Benito Pérez Galdós en 1892 como crítica social de las condiciones de la mujer del siglo XIX. El comienzo de la obra nos sitúa en lugar vulgar cerca del depósito de aguas de Chamberí. El inicio es muy parecido al del Quijote de Cervantes, nos comienza describiendo la figura de Don Lope Garrido el mentor de Tristana tras el fallecimiento de sus padres.Tristana es una mujer con una concepción y unos ideales que desentonan con la época en la que le ha tocado en suerte vivir. Es una mujer con tantos sueños para cristalizar como ideales, para procurar convertirlos en realidad. A lo largo de la obra Tristana va poseyendo distintos ideales, como ser actriz, pintora, escritora, compositora, pero pronto terminara dándose cuenta que en la época en la que vive esos sueños irán frustrandose y esfumando. Don Lope a lo largo de la obra también sufre mutaciones; al comienzo lo presentan como un seductor con una aire a Don Juan Tenorio, al principio es hábil para burlar y engañar a Tristana utilizándola a su antojo y realizando con ella lo que quiere. Otro personaje para resaltar es el de Saturna, cocinera y sirvienta de Don Lope, que desempeñaba el papel de consejera y amiga muchas veces de Tristana. Todo esto sin que se entere Don Lope. Sin embargo pasado un tiempo el joven debió marcharse; su tía deseaba regresar a Valencia puesto que en Madrid el clima la hacía enfermar, Tristona y Horacio debieron separarse.Los amantes siguieron comunicándose a través de cartas de amor. Una noche le visitò a casa de Don Lope un médico amigo suyo que al cabo de varias sesiones de consulta dictaminó que la única solución para salvarle la vida era amputarle la pierna. Este suceso no pareció afectarle a Tristana y al cabo de unos meses su amante Horacio regresò para verla.El rencuentro no resultò nada grato ya que al ver Tristana a su amante se percatò de que las cosas ya no eran como antes. Cuando llegó el momento el amante le rogó poder visitarla, a lpo que Don Lope asintió a su petición de poderla visitar para hacerla compañía y seguir pintando. Don Lope le proporcionó un profesor particular que se sorprendió de la facilidad con la que aprendió Tristana y de cómo en muy poco tiempo se convirtió en una magnifica música. A partir de aquí, la vida de Tristona transitó sin ninguna emoción en su ya monótona vida. Cuando su mentor supo que Tristana se veía con un hombre este se volvió despótico e incluso la amenazó , por lo que la relación entre el Tirano y Tristana se volvió un tanto tensa. Aunque con el paso del tiempo el Tirano fue perdiendo su encanto, se fue volviendo cada vez más viejo y con el paso del tiempo acabó convirtiéndose en un padre para Tristana ya que vio frustrados sus intentos para devolverla a lo que en un principio fue, su esclava.La obra concluye cuando a Don Lope le proponen casarse con Tristana para que pueda convertirse en legítima heredera de la poca fortuna que ya le quedaba;, el final nos deja un enigma saber si Tristana y el ya anciano caballero fueron felices casados toda la vida Madame Bovary es una de las obras señeras de la literatura francesa y de la novela del siglo XIX, que aun hoy sigue seduciendo a sus lectores hasta la actualidad. Charles Bovary, sencillo médico de pueblo, contrae nupcias con Emma, de familia de buena posición , preparada para ser una señorita, educada como tal, pero con la cabeza atiborrada de lecturas y llena de sueños románticos. .La novela refiere la historia de la bella Emma Rovault, hija única de un sumiso granjero de Berteaux. Ella fue educada en un convento de monjas y con una mentalidad novelesca, a la vez que pasional. A la vida de los estudios y oraciones le sucede un matrimonio con el medico Carlos Bovary. A poco de casarse, la falta de objetivos del marido y el sosiego de una vida anodina dejan a Emma insatisfecha, cuya desazón no consigue aquietar ni el nacimiento de una hija. Tras el paso efímero y aplacado de León por su vida, asoma Rodolphe, un elegante provinciano, que la cautiva sin gran esfuerzo y le lleva a imaginar que ha hallado la pasión auténtica que tanto ansiaba. Sin embargo Emma vivirá constantemente desgarrada entre la ramplona realidad en la que vive y un ficticio mundo de amores y riquezas .Emma Bovary, pronto se siente enferma, desencantada y nerviosa. Entonces, el doctor Carlos Bovary y su hermosa mujer se trasladan a Yonville, próximo a Ruan, para cambiar de ambiente. Un Braile en el castillo de los marqueses de Andervilliers, aviva en la hermosa mujer las ansias de una vida más bella. Emma Bovary se enamora perdidamente del joven León Dupuis, con el que sostiene una relación platónica. Después de cierto tiempo el amante León renuncia a Emma, abandonándola por preferir viajar a París para concluir sus estudios. Rodolfo Boulanger conquista a Emma, al poco tiempo de marcharse León Dupuis, con Rodolfo transitan una buen periodo de tiempo, viviendo el frenesí de un apasionado amor.. A propósito de una acalorada discusión con su suegra, la desfachatada Emma sugiere a su amante Rodolfo la huida a París; pero este finalmente no acepta. La adultera Emma Bovary regresa a los devaneos con el joven León Dupuis para atenuar su aburrimiento; éste cúmulo de infortunios y la sucesión de estas desgracias una tras otra, presume unos gastos que no puede ella sobrellevar y casi de inmediato, sobreviene el embargo y su fatal cataclismo. Exasperada ante la presencia de deudas impagables envenena con arsénico, a su marido Carlos, que muere después de una breve agonìa. Madame Bovary, subtitulada "Costumbres provincianas", define "esa desazón inaprensible", tan presente también en nuestros días: el inconformismo de la vida cotidiana, la atracción por el lujo, el consumismo, y la decepción en sucesivas relaciones amorosas, como búsqueda inagotable de un ideal que, por serlo, nunca se consigue .En cuanto a la forma, Flaubert es un verdadero creador de estilo, un apasionado de las palabras. Presenta la belleza del lenguaje a través de la minuciosa descripción de las cosas, de los hechos, de los sentimientos; la precisión en las palabras que, casi como en la poesía, ocupan un lugar inamovible en el ritmo de la frase. A la vez que el autor refleja con gran acierto la tragedia de este personaje, y Madame Bovary ha resultado ser una obra de referencia constante, hasta el punto de estar considerada como una obra maestra del realismo. A propósito de una acalorada discusión con su suegra, la desfachatada Emma sugiere a su amante Rodolfo la huida a París; pero este finalmente no acepta. La adultera Emma Bovary regresa a los devaneos con el joven León Dupuis para atenuar su aburrimiento; éste cúmulo de infortunios y la sucesión de estas desgracias una tras otra, presume unos gastos que no puede ella sobrellevar y casi de inmediato, sobreviene el embargo y su fatal cataclismo. Exasperada ante la presencia de deudas impagables envenena con arsénico, a su marido Carlos, que muere después de una breve agonìa. Madame Bovary, subtitulada "Costumbres provincianas", define "esa desazón inaprensible", tan presente también en nuestros días: el inconformismo de la vida cotidiana, la atracción por el lujo, el consumismo, y la decepción en sucesivas relaciones amorosas, como búsqueda inagotable de un ideal que, por serlo, nunca se consigue .En cuanto a la forma, Flaubert es un verdadero creador de estilo, un apasionado de las palabras. Presenta la belleza del lenguaje a través de la minuciosa descripción de las cosas, de los hechos, de los sentimientos; la precisión en las palabras que, casi como en la poesía, ocupan un lugar inamovible en el ritmo de la frase. A la vez que el autor refleja con gran acierto la tragedia de este personaje, y Madame Bovary ha resultado ser una obra de referencia constante, hasta el punto de estar considerada como una obra maestra del realismo. Edmundo Dantés arribò al puerto de Marsella en 1815 a bordo del barco El faraón. Es un marino joven y célebre. La trampa estaba demasiado cerca, asechándolo. Entregado a su inocencia, calumniado de ser un agente bonapartista, lo confinan sin juicio previo en la isla de If, lugar del que nadie escapa con vida. El conde de Montecristo cuenta la indebida prisión soportada por Edmundo Danthés y la spiadado y escalofriante venganza que consuma sobre los promotores de su encierro. El héroe, perteneciente a la nobleza, seduce a la alta sociedad marsellesa con sus excentricidades y sus fabulosas riquezas y planea tomar represalias sobre quienes el mismo día de su boda en Marsella (1815), lo apresaron y incriminaron odiosamente de pertenecer al grupo bonapartista; durante ocho años arrastró sus cadenas por una calabozo del castillo de If, debido a la animadversión de un pretendiente despreciado, Fernando, y de la rivalidad de Danglars, enemigo el campo de las finanzas. L obra de Danthés refleja una emoción novelesca a la vez que pasional, fortalecida por el poder descriptivo de Dumas y su prodigiosa capacidad imaginativa que aún hoy sorprende al lector ; por ejemplo, el artificio del que hace víctima a sus redentores cuando encuentra el tesoro gracias a las predicciones del abate Faria. Con apenas unas pocas piedras preciosas que ha apartado del tesoro, acompaña a los contrabandistas que le han ayudado en la fuga, se despide de ellos explicando que ha heredado una fortuna, compra un yate, regresa a la isla y carga con la arquilla. El lector asiste a un cuadro de sombría venganza de la que, paulatinamente, son victimas Fernando, el magistrado y Danglars. Danthés promueve su búsqueda de venganza disimulándose con el nombre de conde de Montecristo, habiendo consagrado diez años de su vida a prepararse física y mentalmente para las tareas que había planeado con tanto sigilo. A continuación marchó a París y se presentó en sociedad, a poco de hacerlo terminó convirtiéndose en la sensación de todo París. El conde entablò amistad y se ganò la confianza con sus enemigos, y asì comenzó a tramar la destrucción de cada uno de ellos. Manipuló a Danglars para que le diera un "crédito ilimitado" de seis millones de francos, y maniobró la bolsa para devastar la fortuna de Danglars, cobrando los seis millones sólo cuando Danglars estuvo al borde de la bancarrota; así logró forzarlo a huir a Italia. Montecristo tiene una esclava griega, Haydée, cuya familia y hogar en Janina fueron desmantelados por Fernando, que entregó a Alí el padre de Haydée a sus enemigos y causándole la muerte de él y la de su madre, cuando acababa de venderlas a un comprador de esclavos. Montecristo convenciò a Danglars para que investigara el hecho, que es publicado en un periódico. Haydée testifico contra él, y Fernando quedó mal visto. Mercedes, que era la única que conocía la identidad del conde desde el primer momento que escucha su voz, reveló la historia completa de su juventud a su hijo Alberto, que casi se batiò en duelo con Montecristo tras responsabilizarlo del deshonor de su padre. Alberto y Mercedes abandonaron a Fernando, y éste terminò suicidándose La familia de Villefort está dividida. Valentine, la hija que tuvo con su primera esposa Renée, va a heredar toda la fortuna de la familia, pero su segunda esposa, Heloise, pretende reclamar la fortuna para su hijo Edouard. Montecristo conoce las intenciones de Heloise y, de forma aparentemente inocente, le proporciona una toxina capaz de curar a una persona con una gota, y de matarla con una sobredosis. Heloise asesina a un sirviente de la casa, Barrois (sin querer), a los Saint-Mérans, suegros de Villefort, e intenta asesinar a Valentine. Mientras tanto, Montecristo atormenta a Villefort con su antigua aventura amorosa con la mujer de Danglars y con el hijo que tuvieron. Villefort pensaba que había nacido muerto, y lo enterró detrás de una casa de Auteuil que Montecristo compra posteriormente. El hijo fue rescatado de su tumba y criado por el sirviente de Montecristo, Bertuccio. En su adultez, entra en París disfrazado como conde Andrea Cavalcanti, tan sólo revelándose a Villefort cuando es arrestado por el asesinato de Caderousse. Montecristo salva a Valentine y, mediante Noirtier, Villefort se entera de que Heloise es la asesina. Se confronta con ella, y ella entra en pánico y se mata junto a su hijo Edouard. Estos terribles sucesos, al tiempo que Montecristo revela su identidad a Villefort, le hacen perder el juicio. Las cosas son más complicadas de lo que Dantès anticipó. Sus esfuerzos para destruir a sus enemigos y proteger a los pocos que le defendieron se entremezclan horriblemente. Maximilian Morrel se enamora de Valentine de Villefort, y el niño Edouard de Villefort es envenenado por su madre, haciendo que Dantès se cuestione su papel como agente de la venganza de Dios. Viendo que su ira se iba extendiendo lentamente más allá de lo que él pretendía, Dantès cancela el resto de su plan y toma medidas para equilibrar las cosas. Aunque la venganza sobre sus enemigos no está completa del todo, deja en libertad a su enemigo final e indemniza a los que quedaron envueltos en el caos resultante, aplicándose así también sus propios criterios de justicia. Julio Verne (1828-1905) es sinónimo de creación, de predicción, de futuro, de utopía desbordante, y de aventuras sorprendentes. Viaje al Centro de la Tierra es su novela más sobresaliente ,seguramente porque a travès sus pàginas, Verne adentra al lector al mas mágico de los mundos.. Es cierto que hay otras novelas mucho más conocidas, tales como La Isla Misteriosa, 20.000 leguas de Viaje Submarino, Miguel Strogoff, o La Vuelta al Mundo en 80 días, dada la gran cantidad de adaptaciones cinematográficas. Hoy en día la obra de Verne es tildada de literatura juvenil, porque ya no se ven con los mismos ojos esos arrebatos de originalidad del autor francés. Lo que en su momento era una puerta abierta a otros países, mundos, fenómenos de la naturaleza y viajes increíbles, cada vez resulta menos impredecible todo lo que Verne vaticinó.Viaje al Centro de la Tierra no es más que el relato de una travesía por el mundo subterráneo, ingresando desde Islandia. Los participantes activos de la excursión son Otto Lidenbrock, su sobrino Axel y el guía nativo Hans, son los miembros participantes de la excursión . A partir de un texto de Arne Saknussemm, el científico se pregunta si no habrá una galería por la que se pueda entrar al Centro de la Tierra. Tras interpretarlo de una manera extraordinaria, se ponen en marcha con una extraordinaria motivación, apostando a las grandes expectaciones por el avance científico y por el enriquecimiento personal que podìa brindarles aquel viaje. La obra tuvo su inspiración según algunos biógrafos de Verne, en un descubrimiento científico sumamente relevante en 1863: una mandíbula humana provocó que Verne se interesara por el tema de la evolución ; asi pasó muchos días y noches investigando y entregándose con pasión a escribir su historia que publicara1866 y terminara siendo desde la primera edición en una de las lecturas mejor acogidas por muchos. Verne nos aproxima en “Viaje al centro de la tierra” a uno de las interrogantes que por eso entonces era vital en su época, ¿qué temperatura hacía en el centro de la tierra? ¿era como algunos decían totalmente fría? o ¿era totalmente caliente? para ello nos presenta al equipo integrado por Axel que sostenía la teoría del fuego central y su tío Lindebnrock que se inclinaba por un espacio frío en el centro del planeta. Para demostrarlo marcharon a Islandia a donde por un cráter de volcán fueron al centro de la tierra.El viaje resultò tan amenizado como peligroso, entraron en contacto con especies que suponían quiméricas o desaparecidas y probaron que la tierra no era un cúmulo de camino hacia el centro, sino numerosas capas antes de llegar a un mar mediterráneo interior que en algún momento les sorprendió con su belleza infinita; igualmente se sentirán estremecidos al encontrarse con especies nada agradables. Las primeras escenas, sorprendentemente visuales, provocan que la lectura del libro resulte impostergable, a la vez que cautivadora, Verne describe con tanta fidelidad los lugares, el clima, los hábitos, las pinceladas de los lugares donde emplaza su obra que el lector avanza, página tras página, en una complicidad absoluta con lo que se le está narrando. No es menos el sinuoso trayecto por las cavernas subterráneas, en el que, con profusas dificultades y obstáculos, lo que van descubriendo y experimentando se vuelve cada vez más fantasmagórico, aunque puedan poner en peligro su integridad reiteradamente. Tal vez el estilo de Julio Verne no resulte ser el más brilllante. En ocasiones su pecado reside en ser demasiado c científico alejándose demasiado de lector medio. Su mayor mérito es su idoneidad para recrear escenas e imágenes de forma meramente visual, de forma que las maravillas que se hallan inmersas en la obra son tan impresionantes que el lector logra cautivarse como pocas veces. Aun cuando la sorpresa final está un poco compelida, y con casi mas de un siglo y medio desde que se publicó, puede resultar hasta previsible, la obra de Verne es un incuestionable clásico por su carácter aventurero, por el argumento, sumamente logrado, y porque revalida el talento imaginativo de Julio Verne, que con Viaje al Centro de la Tierra trazó su obra maestra y un importante catálogo de divulgación científica. La obra de "La cándida Eréndira" es una joven mozuela de 14 años, que vive en el desierto con su abuela. Eréndira ha originado un incendio y la casa de su abuela quedó completamente destruida. La abuela obliga a Eréndira que le pague una gran suma en concepto de indemnización todo, por lo cual para que empiece a pagarla a la abuela, la vieja vincula con todos los hombres del pueblo, y termina prostituyéndola con todos los hombres que pagan bien, y cuando no hay más hombres en su pueblo, continúa contactándola con hombres de otros pueblos del desierto. Viven en una tienda de campaña y cambian de habitat todo el tiempo. Eréndira está casi desfalleciente, muerta de fatiga, después de haberse relacionado con tantos hombres, pero la abuela siempre se demostró desalmada y no la deja de acabar ya que tendrá que pagarle todo. En la historia un joven de nombre Ulises, el cual será un personaje trascendente en la vida de Eréndira y se enamora de ella. Los personajes de la obra son básicamente tres: la abuela, Eréndira y Ulises. La abuela, un personaje extremadamente interesante, de carácter duro; voluminosa y de una obesidad infrecuente semejante a una ballena; desalmada, con un pasado tenebroso proveniente de la prostitución, La abuela de Eréndira mantuvo un amorío con el contrabandista Amadís, relaciòn de la cual naciò un hijo con el mismo nombre, Amadís; la infortunada Erèndira resultó ser hija del tal Amadis. Pero pronto quedo bajo la custodia de la abuela por la muerte de su progenitor. La abuela nunca viò a Eréndira como otra cosa que no fuera como bastarda, y criada a la vez, y aunque se mostraba amable con ella, no erqa sino cruel y la trataba como si la muchacha fuera un objeto, o la trataba como si fuera alguien que no conociera. Eréndira podía dormir y hacer cosas al mismo tiempo, como hablar y caminar. Además soñaba cosa que iban a suceder y podìa en cierto modo puede vislumbrar el futuro. La abuela y Eréndira vivían originalmente en medio del desierto y relativamente cerca de la frontera en una esplendida mansión de singular belleza y pomposo lujo, la cual es chamuscada por Eréndira, una muchachita en plena pubertad y bella de apenas catorce años de edad y poco mas de cuarenta kilos, enflaquecida a la vez que extenuada y de huesos sensibles, demasiado dúctil para su edad y con "tetillas de perra", adeuda a la abuela por el abrasador siniestro mas de un millón de pesos, por lo cual se convierten casi en nòmades viviendo ambas de una manera provisional a una tienda de campaña, donde la abuela la empieza a prostituir de pueblo en pueblo. "La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada" de Gabriel García Márquez examina la forma de operar del matriarcado, que funciona como una lente a través del cual funciona el patriarcado, El cuento de Garcìa Márquez narra como transita Eréndira de una esclavitud doméstica a la prostitución después de que la mansión de su abuela queda reducida a cenizas . La abuela obliga a Eréndira a que la ayude a bañarse y vestirse, limpiar la casa, cocinar, y dar cuerda y alinear los relojes (una hazaña de seis horas). Como resultado de trabajar tanto, Eréndira adquiere la extraña capacidad de trabajar mientras duerme, y asì fue como en la noche de su desgracia estaba tan extenuada que dejò una vela encendida. Esto ocasionò un incendio descomunal que terminò por arrasar la casa. La llovizna de la mañana apagò los vestigios del fuego, y la abuela amenazò a Eréndira, "No te alcanzará la vida para pagarme este percance" Así comenzó la vida de esclavitud sexual para Eréndira, joven y cándida. La abuela entregò a Eréndira a todos los hombres de su pueblo, a cambio de unos cuantos billetes. Para Eréndira, los trabajos de la casa no se detienen con la noche, porque su abuela sigue ordenándole e impartiendo directivas hasta en sueños. Mientras trabajaba Eréndira, la abuela derrocha todo el dìa "cantando en falsete para sí misma las canciones de su época". Desde su trono poderoso, la abuela, malgasta la vida de Eréndira porque la trata como una sirvienta mientras se esconde bajo la cortina de una madre. Aunque se desenvuelve como una matriarca, la abuela usa su voz poderosa para propagar el patriarcado. Cuando actuaba con Eréndira como una madre, sus palabras se volvìan una mezcla de interés maternal y del infame patriarcado. Como resultado del ma-patriarcado en que viviò, Eréndira usò su voz sólo cuando tuvo que hablar; para ella, la voz es un utensilio necesario para vivir, y no es un adorno placentero o una manera de expresar sus deseos. Después de su descripción física, la primera característica de Eréndira es que, "nunca hablaba si no era por motivos inexcusables" Casi inmediatamente después del momento del incendio de la mansión, el primer recurso que se le ocurre a la abuela es vender la virginidad de su nieta, y podría ser una replica de lo que paso a ella sí misma. Antes del fuego, la abuela pasó sus días pensando y cantando de los días pasados, y después, regresa a su juventud a través de la vida y el cuerpo de Eréndira. No son pocos quienes creen que Stoker fundamentó su personaje en una figura con ribetes históricos: Vlad Tepes, conocido como Vlad el Empalador, o Drácula, así como en leyendas de vampiros de Europa oriental. Vlad Tepes vivió en el siglo XV y fue príncipe de Valaquia (ésta junto a Moldavia y Transilvania integró el reino de Rumania).Desde niño, Tepes desplegó una fascinación morbosa por las calabozos subterráneos del castillo de su padre, que contuvo las irrupciones otomanas no sin apelar una desproporcionada crueldad. Bram Stoker supo de la existencia de Voivoda Drácula a través de la lectura de un libro que reunía información sobre Valaquia y Moldavia, en el que su autor anunciaba: “Drácula, en la lengua nativa de Valaquia, significa Diablo”. La armonía del nombre le gustó a Stoker, que había bautizado a su vampiro “conde Vampi”, y que al poco tiempo se convirtió en Conde Drácula. No obstante, Stoker ignoraba casi todo sobre la vida de Tepes, y la novela Drácula no guarda relación alguna con él.Para detallar los paisajes de Rumania Stoker recopilò información de la novela La tierra más allá de los bosques (Emily Gerard, 1888) y el Informe sobre los principados de Valaquia. Afincada en Transilvania, solía publicar avisos requiriendo muchachas jóvenes vírgenes para enrolarse en su corte, para luego quitarles la vida y succionarles la sangre.Al momento de ser desenmascarada, en las mazmorras de su castillo se desenterraron decenas de cuerpos de mujeres sin una gota de sangre. Sus padres Abraham Stoker y la feminista Charlotte Mathilda Blake Thornely, tuvieron siete hijos y Stoker fue el tercero de ellos. Fue auditor de la Sociedad Histórica del Colegio, y presidente de la Sociedad Filosófica de la Universidad, donde su primer publicación fue en Sensacionalismo en la Ficción y Sociedad.En 1876, Stoker escribió un libro no ficticio (Los Deberes de Escribientes de Sesiones de Jurados en Irlanda, divulgado en 1879) y desempeño labores como crítiico teatral para el periódico Dublín Evening Mail.En diciembre de 1876, publicò una reseña favorable a la interpretación de Henry Irving como Hamlet en el Teatro Real en Dublín. Irving leyó la reseña y convidó a Stoker a cenar al Hotel Shelbourne, donde estaba en condicion de huesped. También escribió historias, y en 1872 The Crystal Cup que fue publicada por la Sociedad de Londres,después de lo cual escribiò The Chain of Destiny trabajo que fue editado en cuatro partes en The Shamrock.En 1878 Stoker se casò con Florence Balcombe, una mujer de gran y reconocida belleza quien había estado relacionada sentimentalmente nada menos que con Oscar Wilde.Stoker se mantenía engrosando sus ingresos escribiendo una cantidad de novelas, resultando la más famosa la del vampiro Drácula, para la cual dedicò ocho años indagando tanto la tradición europea como historias de vampiros. Drácula es una novela epistolar, escrita como la suma de anotaciones diarias, telegramas, y cartas de los personajes, así como recortes de los periódicos de Whitby y Londres, para relatar los sucesos no presenciados directamente por los personajes de la historia.La novela comienza con Jonathan Harker, un secretario del juzgado inglés recién nombrado y su traslado en tren y carruaje desde Inglaterra al lejanisimo castillo del Conde Drácula, emplazado en las montañas contiguas a Transilvania y Moldavia. La misión tenia el propósito de asistir legalmente a Drácula para un convenio fiscalizado por el jefe de Harker, Peter Hawkins, en Exeter, Inglaterra. Aunque inicialmente Harper resultò seducido por los modales de Drácula, Harper, no tardò mucho en descubrir que se había convertido en un prisionero en el castillo. Durante su cautiverio comenzó a notar inquietantes costumbres de la vida noctámbula de Drácula A apenas pudo escapar con vida del castillo Harker y tras sentirse a salvo regresó a Inglaterra. Pronto Drácula posó su atención sobre la prometida de Harker, Wilhelmina “Mina” Murray, y su vivaz amiga, Lucy Westenra. Lucy es cautivada por Drácula, y pronto comenzò a actuar de manera extraña, esto fue colegido por el Profesor Abraham Van Helsing, antiguo maestro del Dr. Seward, uno de los pretendientes, de Lucy, quien acudió a el en busca de su consejo. Lucy y su madre terminaron siendo atacadas y ultimadas por un lobo, Van Helsing, sabedor de su condición de vampiro, confió a los Seward y los restantes pretendientes, Lord Godalming, y Morris, esta realidad, y después de buscarla finalmente terminan matándola .Jonathan Harker y Mina, ya marido y mujer, se sumaron al grupo, con el propósito de acabar con Drácula; éste , tras enterarse de que el grupo se habìa unido contra él, tomó revancha visitando a Mina en varias oportunidades, en una visita alimentó a Mina con su sangre, con lo cual tras ese hecho terminò creando un lazo espiritual entre ambos, y asì poder controlarla. John the Baptist donde fue bautizado. Bram Stoker falleció en 1912, fue incinerado y sus cenizas fueron colocadas en una urna que se exhibiò durante mucho tiempo en el Crematorio Golders Green. La recopilación de historias breves Los Invitados de Drácula y Otras Extrañas Historias, fue divulgada en 1914 por la viuda de Stoker, Florence Stoker, publicación que resultò tener una buena acogida entre los seguidores del creador del vampiro más famoso Basado en la infancia del autor en el pueblo costero de Hannibal, a orillas del Mississippi, Tom incorpora elementos de dos compañeros de escuela del autor, John Briggs y Will Bowen, e introduce al pintoresco personaje secundario Huckleberry Finn, basado en el amigo de la niñez de Twain, Tom Blankenship.y agrega al vistoso personaje secundario Huckleberry Finn, sustentado en el amigo de la niñez de Twain, Tom Blankenship. Tom Sawyer, un solitario descarriado, carente de padre y de madre es adoptado junto a sus hermanos Mary y Sid, por su rigurosa, y a la vez afable, Tía Polly, y se encuentra continuamente involucrado en comprometidas aventuras junto a sus amigos, Joe Harper y el vagabundo hijo de un siempre ebrio Huckleberry Finn. Estos episodios solían culminar en castigos, los cuales sorteaba recurriendo a su ingenio. A pesar de conducirse valerosa y desmañadamente en algunas oportunidades, su velocidad mental y espíritu animoso siempre lo sacaban de los bretes en que lo ponían sus continuos juegos de piratas en la isla de Jackson (en donde en una oportunidad pretende hacer creer al pueblo entero que se ha ahogado), sus excursiones a la caverna con su amada, Becky Thatcher, a la cual cautivó incesablemente con peleas y acrobacias, sus encuentros con el aterrador criminal Joe el Indio (logrando de esto un sorprendente tesoro), y su deficiente conducta en la escuela dominical. En un principio, las ventas de Las Aventuras de Tom Sawyer fueron bajas; sin embargo, al momento de la muerte de Mark Twain, la novela exhibía los dos galardones de clásico americano y bestseller. Considerada como una novela infantil “ Las aventuras de Tom Sawyer” describe las aventuras de un muchacho campesino, vivaracho diablillo y brioso que vivió las mejores aventuras de una infancia infortunada pero intensa. El personaje de Huck Finn fue captado de un modelo real, y Tom Sawyer es una mixtura de los rasgos propios y especiales de tres niños que conoció en su infancia Mark Twain fue un escritor que descolló por retratar desde un punto de vista alborozado y lleno de humor un formal y acusador retrato de la situación del país. Con esta obra, Twain obtuvo su mejor tributo al ser considerado mayoritariamente como uno de los más grandes novelistas de su tiempo. Otros libros de su autoría son: "Los inocentes en el extranjero", "Una vida dura", "Príncipe y mendigo", "Un yanqui en la corte del Rey Arturo", "Las aventuras de Huckelberry Finn" y "Recuerdos personales de Juana de Arco".Tom Sawyer es un niño que habita en San Petesburgo al lado del río Missisipi junto a su hermano menor Sid, su prima Mary y su tía Polly. Tom es un niño sumamente bullicioso y embustero. Como represalia y a causa de algunas de esas travesuras, tía Polly lo escarmienta obligándole pintar la valla. Después, Tom conoció a una chica llamada Becky y se enamorò de ella. El pueblo realizò un velorio simbólico por los niños ahogados y desaparecidos. Tom al advertir lo sucedido resolvió aparecerse con sus compañeros justo el día del velorio. Un día, su amigo Huck, carente de padre y madre de toda la vida, le pregunta si quiere ir con él al cementerio porque tiene un gato muerto y atrae fantasmas. Tom aceptò el convite , ya que le atraían la aventuras, mas que cualquier otra cosa. En el cementerio presenciaron un asesinato del cual, fue culpado el borracho del pueblo aunque el asesino fue otra persona: el Indio Joe. Se celebrò el juicio en contra del borracho ,encontrándolo culpable por todos los testigos, pero el abogado finalmente convocò a declarar a Tom Sawyer. Todo el pueblo quedó estupefacto y sorprendido con estas declaraciones, incriminando al verdadero culpable. Innegablemente el indio John que estaba en la audiencia se espantó sin dejar rastros. Tiempo después Tom fue a una cueva con Becky y se extraviaron por tres días. El pueblo se congregó para poder librarlos, pero todo resultó en vano. Lograron salir gracias a la entereza de Tom. Huck vigiló a los malhechores porque querían saber donde ocultarían el tesoro (indio John y sus amigos, pero escucho que querían vengarse de la viuda del juez Douglas (quien lo había condenado), seccionándole las orejas y la nariz (venganza conforme a la tradición india). Huck, después de oir tan horribles declaraciones, pudo pedir ayuda, y salvó la vida; sin embargo escaparon los asesinos, escondiéndose en una cueva. Al final, Tom y Huck regresaron a la cueva, ya que el Indio Joe habìa escondido allí un tesoro, lo encontraron y terminaron convirtiéndose en ricos. El Indio Joe y sus secuaces encontraron la muerte dentro de la cueva porque el sheriff ordenó clausurar la entrada , y con esas muertes también desaparecieron los temores de Tom y Huck, ya que no se permitían descansar en paz pensando en una posible venganza. La viuda del Juez Douglas, amparó a Huck para darle una buena educación y que se convirtiera en un hombre de bien, sin embargo el niño no soporto mucho tiempo viviendo como niño malcriado, y se marchó a vivir nuevamente como un huérfano, a orillas del rio Misisipi. El Avaro, la obra de Moliere se estrenó el 9 de septiembre de 1668 en el teatro del parisino Palacio Real. A través de una comedia escrita en prosa, su creador plantea el tema de la avaricia. La acción se desenvuelve en el París del siglo XVII, en el hogar de Harpagón, un Adinerado burgués . A pesar de lo que podría llegar a suponerse al pensar en una familia acaudalada, Cleantes y Elizabeth, los herederos de este hombre que ha enviudado poco tiempo atràs, no disfrutan de una situación financiera desahogada; tampoco cuentan con los privilegios de tener una vida, a simple vista, acomodada Como consecuencia de la constante mezquindad que demuestra su padre, ambos hijos no solo sobrellevan grandes penurias económicas sino también el desamor de su padre. Sin importarle a Harapagón las inclinaciones amorosas de sus hijos hacia otras personas, los obligarà a casarse con personas a las que no aman: la hija deberá casarse con el viejo Anselmo, mientras que Cleantes estará forzado por las circunstancias a contraer nupcias con su tía irlandesa. El lector/espectador es testigo de una irracional lucha disímil entre el padre y el hijo; Harpagón como Cleantes, están enamorados de Mariana, una muchacha de clase social baja quecrecio en un hospicio. El mayor de los hombres, seguro de su superioridad con la tranquilidad y poder que le otorga su dinero, se propone casarse con la joven y, asì, dejar con las manos vacìas a su heredero. Sin embargo, la obsesión por la cuestión material acabará por arruinar a este detestable ser que procura ponerle precio a los sentimientos ya que, con tal de no dilapidar sus riquezas, Harpagón resignará todo, hasta el punto de quedarse solo.A esta altura de la obra entra en escena, el joven Valerio; enamorado de Elisa, sabiendo la resistencia que le opondrìa Harpagón en su idea de casarse con Elizabeth, tiene la ocurrencia de convertirse en mayordomo del avaro para vivir cerca de su enamorada Cleante continùa enamorada de Mariana ,en tanto Rapagón avanza con su idea de enamorar aun mas a la pobre Mariana, para lo cual recurre a la medianera Frosina, para conseguir el consentimiento de la joven y de su madre. Enterados los hijos de los proyectos del padre, se desesperan: el seudo mayordomo Valerio, simula dar la razón a Harpagón, ideando en tanto alguna estratagema; al mismo tiempo Cleante en colaboración con el hijo de Flecha, hábil y astuto lacayo, procura por todos los medios de gestionarse una fuerte suma por todos los medios para lograr emanciparse del padre. Asi recurre a Simón, alcahuete, quien le promete contactarlo con cierto usurero, pero cuando Cleante se haya a punto de acordar un préstamo que no puede ser más gravoso, descubre que el mezquino no es otro mas que su propio padre, mientras que Harpagon reconoce en el infortunado joven que se preparaba a desfalcar a su propio hijo. Avisado por el extraño incidente, el avaro infiere más que nunca que le quieren traicionar, y vive en perpetuo estado de alerta por cierto cofre que contiene diez mil escudos de oro, que ha escondido bajo tierra en el jardín. Continúa todavía en sus proyectos matrimoniales; invita a Mariana y a su madre a una comida, pero es allí, en ese momento cuando se inicia para el una serie de catástrofes. Es allì cuando descubre que su hijo ama a Mariana y no tiene la más mínima intención de dejar a su padre el terreno expedito, por que està seguro de ser correspondido por la muchacha; eso no es todo…. se entera a continuación del robo de la preciosa caja (que Flecha habia logrado encontrar y había usurpado por amor al joven dueño), Fuera de si sospecha del mayordomo Valerio y termina acusándolo, el astuto criado le termina confesando que ama a su hija y que se ha unido a ella en mutua promesa de matrimonio, pues está completamente seguro de ser correspondido por la muchacha, espera ansioso casarse con ella. Harpagon, un tanto extraviado, requiere la intervención de la justicia, acusa a todos y les amenaza con golpizas y torturas . De repente el señor Anselmo; en el intrincado barullo se descubre a Anselmo como padre de Valerio y de Mariana, los cuales son por tanto hermanos y que la familia quedo separada y dispersa muchos años antes por extraordinarios adversidades de fortuna que habían convencido a los unos de la muerte de los otros…Cleante se casara con Mariana, asì ella se convierte en rica heredera; Elisa se casara con Valerio, y Harpagón, ya sosegado por el hallazgo de la caja que le ha restituido Flecha, termina por dar su aprobación tanto mas cuando el rico Anselmo le da su abra: èl y solo èl correría con todos los gastos del noble matrimonio. La historia que nos sumerge en la lectura de libro de Melville relata una expedición que se efectúa con el fin de pescar ballenas en el año de 1840, formidable caza en la cual el propio autor tuvo destacada participación.A pesar de haber sido escrita diez años más tarde de los hechos descritos, Melville no solo relata sus recuerdos y experiencias personales sino tambièn a travès de largas digresiones que detienen y salpican el argumento, convierte la obra en una especie de ilustrado tratado de cetología que se alterna con las circunstancias puramente épicos o poéticos del relato, confirmando asì un verdadero catálogo informativo y casi científico de todos los aspectos vinculados a la ballenería: el nombre de la ballena en varios idiomas; incontables referencias a ésta, comenzando por el Génesis bíblico; el sermón del sacerdote aludiendo a su fuerza y grandeza; clasificaciones, fábulas, descripción de la vida en los buques balleneros y de sus navegantes; explicación de cómo se construyeron los barcos, las hábitos a bordo y la multiplicidad de caracteres de los hombres que los maniobras, etcétera.En la novela el lector identifica al autor en el personaje de Ismael, el marinero que cuenta la historia en primera persona. El grupo leva anclas de la isla de Nantucket —uno de los más significativos centros de la gran industria ballenera norteamericana— a bordo del Pequod y bajo el mando del capitán Ajab; se lanzan en busca de una feroz y gigantesca ballena de una blancura extraordinaria—Melville la llama Moby Dick— que habita en las profundidades del océano Pacífico donde se convierte en Reina de las profundidades; allì es donde siembra muerte y destrucción, y desolaciòn entre los barcos, capitanes y pescadores de ballenas. El propio Ajab resultò ser una de sus víctimas: estaba mutilado y llevaba una pierna de palo porque Moby Dick le habìa devorado la suya. Henchido de odio, Ajab prometió vengarse. Desde entonces una obsesión constante empezó a dominarlo: cazar a la sanguinaria ballena blanca. De pronto, comenzó el viaje. Se sucedieron momentos de bonanza y de sosiego que se alternaron con tormentas y huracanes; el Pequod navegó por el Atlántico, rodea América del Sur y Cabo de Hornos, e irrumpió en la recóndita inmensidad del Pacífico, entorno de la enorme ballena criminal. En medio de colosales paisajes, el viento hizo avanzar el barco y éste se acercó casi mansamente a su presa. Otros balleneros le dieron noticias de Moby Dick y el Pequod le siguió la pista; mientras, persiguieron y mataron ballenas menores. Finalmente una vez que divisaron a Moby Dick, "monstruosa, blanca y terrible", comenzó la grandiosa y alocada caza de tres días para apresarla. Melville describe admirablemente la afanosa persecución. Moby Dick bramó y atacó, nadó bajo el barco, lo embistió, lo azotó con poderosos coletazos y lo destruyó. Mientras el Pequod se hundió, el gigante blanco impulsó a la muerte al capitán Ajab, y la tripulación pereció en el naufragio. Sólo Ismael se salvó de la catástrofe final, para regresar al mundo civilizado y relatar lo sucedido. Esta novela, la obra cumbre de Herman Melville, en su época resultó un libro excepcional, controvertido y espectacular por la forma, el tema y su hondo significado (Moby Dick simboliza el mal sobre la Tierra). A pesar de que Melville se presentó aquí como un escritor incomparable, subrayó en el relato su fantasía, su fascinación ante la naturaleza y su revelación del sentido humano de la vida Mas allá de las exaltaciones de los personajes que describen la asechanza y mutaciones emocionales que van sufriendo, lo resaltante de esta obra es el notable carácter enciclopédico del autor al realizar profundas y pormenorizadas descripciones de la pesca de las ballenas en el siglo XIX y multitud de otros detalles sobre la vida marinera de la época. En un primer momento, la novela no se destacó desde el punto de vista éxito comercial, pero con el paso de los años ha servido para encumbrar la reputación del autor y ubicarlo entre los mejores escritores estadounidenses. Melville nació en Nueva York el 1 de agosto de 1819. A los diecinueve años, descartando la posibilidad de ir a la universidad, comenzó a subir a bordo en viajes que sugestionaron sus obras, pasando algún tiempo en las islas del Pacífico. De regreso a Estados Unidos se ocupó como profesor y en 1841 viajó a los Mares del Sur a bordo del ballenero “Acushnet”. Tras dieciocho meses de itinerario abandonó el barco en las Islas Marquesas y convivió un mes entre los caníbales. Escapó en un mercante australiano y desembarcó en Papeete (Tahití), donde pasó algún tiempo en prisión, antes de regresar a su hogar en 1844. Moby Dick indubitablemente está también fundamentada en las experiencias personales de Melville como marinero.Desde su publicación hasta la actualidad se han montado obras teatrales y se han filmado películas por decenas intentando representar con fidelidad la historia y emociones de los personajes Tras varios accidentes ocurridos en aquellos últimos tiempos corría el rumor sobre la existencia de un animal marino de grandes proporciones, causante de todas aquellas extrañas tragedias. Asì las cosas, el Profesor Aronnax es convidado por el ejercito norteamericano a una expedición en busca de dicha criatura, invitaciòn de la cual tambièn fue participe también el reputado arponero Ned Land. Después de meses de buscar intensamente al animal la excursión estaba a punto de ser suspendida cuando se toparon con la enorme criatura, después de perseguirla por un tiempo. Èsta los ataca tirando del barco al Profesor, Consejo y Ned---… Pasado un tiempo en el mar (un tiempo más s que prudencial) terminan dándose cuenta de qué se hallan en lo que parece ser una gigantesca lamina de metal y cuando esta emerge del mar unos hombres los llevaron al interior y los dejaron en un muy oscura celda; tras una entrevista con el capitán este los sacò de su celda y se les presentò como el Capitán Nemo y les cuenta que se encuentran a bordo del Nautilus el único barco submarino, y les comunica que serán sus << invitados >> por tiempo indefinido, aunque los mantiene prisioneros en el barco. El capitán los tratò siempre muy bien y empujado `por la misma fascinación por la ciencia que tiene el profesor, de allí en màs da comienzo un viaje pleno de portentos, con expediciones submarinas, visitas a lugares difíciles como las ruinas de la Atlantida y el Polo Sur, una batalla con unos calamares gigantes dotados con pico en la boca. Un día nuestros pasajeros supieron del lado tenebroso del capitán cuando este sin ningúna contrición proyecto el Nautilus como un arma mortal echando por tierra un buque y asesinando a todos sus navegantes, nuestros amigos decidieron escapar y su escapatoria coincidiò con la errónea aproximación del Nautilus al Maelstrom. Nuestros amigos saliron a salvo de aquella situación y nunca más volvieron a saber del capitán, ni del Nautilus, ni de ese sorprendente mundo.<<Veinte mil leguas de viaje submarino>> es decididamente un gran libro, muestra un alto grado de investigación sobre los temas tratados al utilizar cierto lenguaje científico para nombrar sustancias y a los animales, las explicaciones de las características del Nautilus entre otras cosas, la detallada pintura de esos sorprendentes lugares que presenta, de los protagonistas que participan, de las situaciones que provocan que el lector se zambulla dentro de aquella lectura. Es un excelente libro altamente recomenable a publico, de todas las edades. La historia está contada en primera persona por el profesor Pierre Aronnax quien, tras pasar a ser prisionero del Capitán Nemo junto a su asistente Consejo y del arponero canadiense Ned Land, es llevado por los océanos a bordo del submarino Nautilus. Gracias a su testimonio, se puede inferir que la experiencia protagonizada por este personaje se inició tiempo después de que el buque Abraham Lincoln zozobrara como resultado de una tempestad. Por ese entonces, el experto y su ferviente compañero habían sido redimidos por Ned Land pero, a diferencia de lo que podían suponer, su odisea lejos estaba por finalizar sino todo lo contrario.Justo cuando suponìan haber nadado hacia un sitio inequívoco, los náufragos descubren que no están en una isla, sino en una estructura metálica dispuesta sobre la superficie del mar donde pronto conocieron al capitán, un hombre que les informa que aquellos quienes entraban allí, jamás volvían a salir. Una vez màs una novela de Julio Verne. El autor cuenta aùn hoy con una enorme capacidad para sorprender al lector, que encontrará a través de sus aventuras una buena cuota de realismo enciclopédico, avidez viajera y fantasía cientificista. La novela Veinte mil leguas de viaje submarino sería completada con las obras Los hijos del capitán Grant y La isla misteriosa, formando una trilogía. 20.000 leguas fue publicada por vez primera en el Magasin d’Éducation et de Récréation entre 1869 y 1970. En la novela sobresale el personaje del Capitán Nemo, un sombrío individuo cuyos secretos mejor reservados no serán resueltos hasta la última entrega de la trilogía, La isla misteriosa. Además de las emociones usuales a las que nos tiene acostumbrados Julio Verne, Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino, es un extenso catálogo de conocimientos marinos, siendo primordialmente exhaustivo en detalles referentes a la flora y la fauna marina, así como con los útiles que los marineros esgrimen para la vida cotidiana en el mar.El Capitán Nemo, en su quimera, terminará por aislarse de su tripulación, consagrado a las oscilaciones de la locura y la atormentada exaltación. Será entonces cuando Ned Land y el profesor Pierre Aronnax huyan de las garras del Nautilus, aprovechando un Maelstrom… que no es otra cosa que un torbellino localizado en las costas del archipiélago noruego. Julio Verne hace de nuevo todo una ostentación que compete a disciplinas tan disímiles como la biología marina, la ingeniería naval, la geografía o la descripción de modos y costumbres de los diferentes grupos sociales. En este caso, los marineros. El lector si está interesado en el mundo marino, como si tan solo busca un poco de diversión mediante una vibrante novela de aventuras, Verne es siempre una opción trepidante y magnífica. El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde es ciertamente un clásico de la literatura universal. Esta célebre novela de Robert Louis Stevenson es una sorprendente narración de misterio que disimula una alegoría moral, a la vez que se trata de una historia que incluye grandes dosis de enigma, espanto y ciencia ficción. El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde se perpetuó como la historia del hombre y la bestia. La novela se emplaza en la ciudad de Londres, en el invierno de 1884. En esta ciudad inglesa rodeada de niebla y frío comienzan a ocurrir hechos tenebrosos. El señor Utterson, un célebre abogado londinense, secretario del doctor Jekyll, repasa lectura mediante el testamento que dejó el científico: ‘Yo el firmante Henry Jekyll, deseo que a mi muerte todos mis bienes pasen a mi gran amigo y benefactor Edward Hyde. Utterson escuchó una misteriosa historia contada por su amigo, el doctor Enfield, que le causó no poca curiosidad. Asì es como comienza una pesquisa para llegar a ahondar respecto de la auténtica identidad de señor Hyde, un hombre que aparece muy unido a su viejo amigo el doctor Jekyll, como para que este le deje todo lo que posee. Sin apartarse de la pesquisa logra comprobar que el señor Hyde además de un ser despreciable, también es un siniestro criminal. Casi inmediatamente sobreviene un monstruoso homicidio en la ciudad, una testigo atestigua que el culpable ha sido el Sr. Hyde, tras un largo tiempo de pesquisa no logran encontrarlo, y es allí cuando Lanyon, un viejo amigo de Utterson cae en cama victima de una misteriosa enfermedad y posteriormente muere Utterson siempre quiso descubrir el secreto que unía a estos dos personajes antagónicos. ¿Cuál pudo ser el hecho que una a dos personas tan diferentes? Henry Jekyll: Fue doctor en Medicina, doctor en leyes y miembro de la Real Academia, era muy buen amigo del abogado Utterson y de Lanyon . Intuitivo, adinerado y muy amable y respetuoso con las personas Edward Hyde: Era muy violento, tanto, que hasta podìa llegar a asesinar. Era bajito, vestía con mucha sencillez y provocaba una sensación de angustia al pasar por su lado. Físicamente era un ser deformado, nauseabundo y malvado El doctor tenía la obcecación de dividir las dos naturalezas de la persona (la del bien y la del mal). Consiguió lograrlo mediante una poción que inventó. Hyde. Ambos luchaban el uno contra el otro, por dispone del control del organismo. El eje de la obra se centra en la dualidad del espíritu humano, fluctuando entre los principios del bien y del mal, y reasentando al protagonista a una doble personalidad. El doctor Jekyll jugó con él y este lo demolió. El escritor de esta sorprendente novela es Robert Louis Stevenson, nació en Edimburgo, Escocia, el 4 de noviembre de 1850. Descendiente de una familia burguesa, Robert transitó una infancia feliz y apática. A causa de la débil salud de su madre no cursó ningún estudio durante su niñez. Durante su mocedad, Robert acompañó a su padre en sus acostumbrados viajes. Mas tarde cursó estudios de ingeniería y Derecho. Se matriculó como abogado, pero jamás ejerció esa profesión. Más allá de sus problemas de salud, que le obligaron a permanecer internado en varias ocasiones, realizó i innumerables viajes por Europa, America y varias islas del océano Pacífico. Estando en Francia conoció a Fanny Osbourne, con quien contrajo nupcias en California, en 1880. Sus primeros libros son pinturas de algunos de estos viajes. Viaje tierra adentro (1878) refiere un recorrido en canoa a través de Francia y Bélgica que había realizado en 1876, y Viajes en burro por las Cevannes (1879) las circunstancias de un viaje a pie por las montañas del sur de Francia, en 1878 A él le debemos algunas de las historias fantásticas y de episodios más populares, como la Isla del tesoro y el extraño caso del Dr. Jekyll y Mr Hyde. La leyenda de esta última novela tuvo su inicio en una pesadilla. Una noche, en uno de esos instantes en que su quebrantada salud le exigía a permanecer en cama, tuvo una pesadilla. Su esposa lo despertó y Robert se enfureció porque había interrumpido la historia fantástica que estaba disfrutando. El escritor descartó esta primera versión y empezó la segunda escritura, que se publicó por primera vez en 1886, con gran beneplácito del público lector. Fue importante también su obra compuesta de ensayos, breve pero axiomático en lo que se refiere a la estructura de la moderna novela de ocurrencias. También se arriesgó a la narración fantástica, como muestra en su libro de cuentos Las nuevas mil y una noches El deleite por la experimentación lo llevo a armonizar lo fantástico con la narración de viajes en El demonio de la botella y asimismo con las investigaciones psicológicas del protagonista, en cuentos como Markheim. La gran variedad de textos que componen su producción muestra la ductilidad del escritor en el manejo de cuestiones, técnicas y géneros. Fue muy valorado en su tiempo y algunas de sus obras se convirtieron inmortales en la historia de la literatura. En el año 1889, viajó con su familia a la Isla de Samoa donde permaneció hasta el día de su muerte el 4 de diciembre de 1894. Durante su estadía en aquel lugar era conocido como tusitala (cuenta cuentos). Fue inhumado en una montaña cerca de Valima, su hogar samoano. Tras el éxito obtenido con “La casa de los espíritus”, Isabel allende destacada representante de las letras chilenas volviese a Dio muestras una vez mas de su idoneidad a través de “De amor y de sombra”, una novela publicada en 1984 cuya argumento se apoya en aventuras de los protagonistas teñidas tanto de odio como de amor. A través de una fábula narrada en tercera persona omnisciente, la autora nos entrega un vibrante a la vez que conmovedor relato de sentimientos enfrentados cuyos personajes son Irene Beltrán y Francisco Leal. Sus destinos se entrelazan en el lugar de trabajo de ambos; ella es una seductora periodista y él, aunque de profesión psicólogo, se gana la vida como fotógrafo en la misma revista en la que Irene, desempeña su labor de periodista con eficacia. Pronto comenzarán ellos a cimentar una amistad que, con el tiempo, se convertirá en amor. Juntos, por ejemplo, tendràn que llevar adelante la misiòn de plasmar una interesante y lo mas completa posible nota sobre Evangelina Ranquileo, una joven habitante de Los Riscos que, según las creencias de muchos, era una santa que practicaba milagros. Este enigmático y complicado caso que ellos deben dar a conocer a través de entrevistas, testimonios y fotografías, los conducirà a ambos a iniciar una investigación tan exigente y tan dura como macabra que, sin duda, modificarà sus vidas para siempre. De Amor de Sombra según la mismísima Isabel Allende “es la historia de una mujer y de un hombre que se amaron en plenitud, salvándose así de una existencia vulgar”, por su contenido romántico así como también por las connotaciones oscuras del relato por hacer referencia a ciertas injusticias y sufrimientos, irradia un mensaje de esperanza donde la fe está apostada en la libertad y la dignidad del ser humano. “de Amor y de Sombra es un apasionante como conmovedor alegato en el cual la autora no intenta evidenciar lo ya sabido, sino procura mediante un excelso arte de novelista, profundizar en el sentido de todo lo que ocurra y que cobre sentido.. Escrita durante su exilio en Venezuela, el amor entre Irene y Francisco es un alegato apasionado a favor de la convicción en la libertad y la dignidad humanas. “De Amor y de Sombra” es la historia de una pareja joven, en la que Irene Beltrán, hija de Eusebio Beltrán y de Beatriz Alcántara, junto a Francisco Leal, hijo del profesor e Hilda Leal, tratan de jaquear a las fuerzas armadas basándose en las monstruosidades que se perpetraban en los alrededores de la zona. Asi conocieron a Digna Ranquileo, una campesina que tenía una prolífica familia donde resaltaba Evangelina Ranquileo, hija adoptiva de ésta por problemas de identificación en el hospital, y de Pradelio Ranquileo, hijo mayor de los Ranquileo quien era un militar. Evangelina tenía un problema al que nadie le encontraba solución, asì se hizo famosa al poco tiempo imaginando que era un tipo de santa que realizaba milagros, pero con el advenimiento dominador de las fuerzas armadas, Evangelina puso en evidencia ante todos que no era una mujer común, sino más bien una con poderes sobrenaturales, golpeando fuertemente al teniente Ramírez, quien más adelante tomarà con la vida de Evangelina su venganza por la vergüenza ocasionada en aquel día.Con el paso del tiempo, a Francisco le empezó a provocar en su corazón una afinidad irresistible hacia su compañera de trabajo, Irene Beltrán, quien para su aflicción se hallaba comprometida a punto de casarse con su primo el capitán Gustavo Morante; el noviazgo no perduró mucho ya que después de que el capitán llegara de realizar de un trámite por la milicia, Irene le confesó que ya no lo amaba. Cuando Digna Ranquileo comentó con Irene que Evangelina Ranquileo había desaparecido incomprensiblemente, Irene empezó a investigar, asì entrevistó al teniente Ramírez, al Sargento Rivera (quien agoniza trágicamente en un accidente después de la última entrevista) y a Evangelina Flores (hija adoptiva de los Flores y verdadera hija de los Ranquileo). Irene cuenta con suficiente información para poder inculpar a los militares por la aparición de catorce cadáveres en una mina (localizada por Francisco e Irene gracias a la ayuda de Pradelio Ranquileo quien imaginaba desde un principio que irían a encontrar a su hermana muerta en la mina) próxima a la localidad de los Riscos. Este suceso ponía en riesgo la vida de los dos, hasta que infortunadamente Irene recibió múltiples balazos de extraños dejándola moribunda; Francisco le brindò cuidados intensivos todo el tiempo, hasta su recuperación, luego decidiò exiliarse junto con Irene, esta pronto termino aceptando la idea. Mario (gran amigo de los dos) los congrega en una cena junto con la familia de Francisco para despedirse definitivamente. Esta es una obra donde se ofrecen dos visiones del mundo. Por un lado, la clase burguesa confinada en sus mansiones, involucrada exclusivamente en sus problemas cotidianos, en sus sueños absurdos, no en otra cosa que en el empecinamiento por sostener sus privilegios; por el otro lado, el pueblo embarcado en la lucha por el pan diario, inducido en la búsqueda casi frenética de sus desaparecidos, los sacerdotes colaborando a sacar del país a los perseguidos unos, fugitivos, otros y tratando de proporcionar alimentos al mayor número de necesitados. <De Amor y de Sombras Tras el éxito obtenido con “La casa de los espíritus”, Isabel allende destacada representante de las letras chilenas volviese a Dio muestras una vez mas de su idoneidad a través de “De amor y de sombra”, una novela publicada en 1984 cuya argumento se apoya en aventuras de los protagonistas teñidas tanto de odio como de amor. A través de una fábula narrada en tercera persona omnisciente, la autora nos entrega un vibrante a la vez que conmovedor relato de sentimientos enfrentados cuyos personajes son Irene Beltrán y Francisco Leal. Sus destinos se entrelazan en el lugar de trabajo de ambos; ella es una seductora periodista y él, aunque de profesión psicólogo, se gana la vida como fotógrafo en la misma revista en la que Irene, desempeña su labor de periodista con eficacia. Pronto comenzarán ellos a cimentar una amistad que, con el tiempo, se convertirá en amor. Juntos, por ejemplo, tendràn que llevar adelante la misiòn de plasmar una interesante y lo mas completa posible nota sobre Evangelina Ranquileo, una joven habitante de Los Riscos que, según las creencias de muchos, era una santa que practicaba milagros. Este enigmático y complicado caso que ellos deben dar a conocer a través de entrevistas, testimonios y fotografías, los conducirà a ambos a iniciar una investigación tan exigente y tan dura como macabra que, sin duda, modificarà sus vidas para siempre. De Amor de Sombra según la mismísima Isabel Allende “es la historia de una mujer y de un hombre que se amaron en plenitud, salvándose así de una existencia vulgar”, por su contenido romántico así como también por las connotaciones oscuras del relato por hacer referencia a ciertas injusticias y sufrimientos, irradia un mensaje de esperanza donde la fe está apostada en la libertad y la dignidad del ser humano. “de Amor y de Sombra es un apasionante como conmovedor alegato en el cual la autora no intenta evidenciar lo ya sabido, sino procura mediante un excelso arte de novelista, profundizar en el sentido de todo lo que ocurra y que cobre sentido.. Escrita durante su exilio en Venezuela, el amor entre Irene y Francisco es un alegato apasionado a favor de la convicción en la libertad y la dignidad humanas. “De Amor y de Sombra” es la historia de una pareja joven, en la que Irene Beltrán, hija de Eusebio Beltrán y de Beatriz Alcántara, junto a Francisco Leal, hijo del profesor e Hilda Leal, tratan de jaquear a las fuerzas armadas basándose en las monstruosidades que se perpetraban en los alrededores de la zona. Asi conocieron a Digna Ranquileo, una campesina que tenía una prolífica familia donde resaltaba Evangelina Ranquileo, hija adoptiva de ésta por problemas de identificación en el hospital, y de Pradelio Ranquileo, hijo mayor de los Ranquileo quien era un militar. Evangelina tenía un problema al que nadie le encontraba solución, asì se hizo famosa al poco tiempo imaginando que era un tipo de santa que realizaba milagros, pero con el advenimiento dominador de las fuerzas armadas, Evangelina puso en evidencia ante todos que no era una mujer común, sino más bien una con poderes sobrenaturales, golpeando fuertemente al teniente Ramírez, quien más adelante tomarà con la vida de Evangelina su venganza por la vergüenza ocasionada en aquel día..Con el paso del tiempo, a Francisco le empezó a provocar en su corazón una afinidad irresistible hacia su compañera de trabajo, Irene Beltrán, quien para su aflicción se hallaba comprometida a punto de casarse con su primo el capitán Gustavo Morante; el noviazgo no perduró mucho ya que después de que el capitán llegara de realizar de un trámite por la milicia, Irene le confesó que ya no lo amaba. Cuando Digna Ranquileo comentó con Irene que Evangelina Ranquileo había desaparecido incomprensiblemente, Irene empezó a investigar, asì entrevistó al teniente Ramírez, al Sargento Rivera (quien agoniza trágicamente en un accidente después de la última entrevista) y a Evangelina Flores (hija adoptiva de los Flores y verdadera hija de los Ranquileo). Irene cuenta con suficiente información para poder inculpar a los militares por la aparición de catorce cadáveres en una mina (localizada por Francisco e Irene gracias a la ayuda de Pradelio Ranquileo quien imaginaba desde un principio que irían a encontrar a su hermana muerta en la mina) próxima a la localidad de los Riscos. Este suceso ponía en riesgo la vida de los dos, hasta que infortunadamente Irene recibió múltiples balazos de extraños dejándola moribunda; Francisco le brindò cuidados intensivos todo el tiempo, hasta su recuperación, luego decidiò exiliarse junto con Irene, esta pronto termino aceptando la idea. Mario (gran amigo de los dos) los congrega en una cena junto con la familia de Francisco para despedirse definitivamente. Esta es una obra donde se ofrecen dos visiones del mundo. Por un lado, la clase burguesa confinada en sus mansiones, involucrada exclusivamente en sus problemas cotidianos, en sus sueños absurdos, no en otra cosa que en el empecinamiento por sostener sus privilegios; por el otro lado, el pueblo embarcado en la lucha por el pan diario, inducido en la búsqueda casi frenética de sus desaparecidos, los sacerdotes colaborando a sacar del país a los perseguidos unos, fugitivos, otros y tratando de proporcionar alimentos al mayor número de necesitados. Pocos libros tienen la capacidad de ceñir tan bien al lector dentro de una atmósfera tan versátil, y a la vez tétrica, como Oscar Wilde lo lograra al escribir El retrato de Dorian Gray. Esta novela, afinadamente armonizada, propone la mixtura de la realidad y la fantasía, característica de los cuentos moralistas que escribía también por aquel entonces, el polémico autor irlandés Oscar Wilde, quién publicó el primer bosquejo de esta novela en el Lippincott’s Monthly Magazine el 20 de junio de 1890.El irlandés supo como nadie plasmar con muchos pormenores y desde una traza personal critica la sociedad victoriana de fines del siglo XIX, subrayando el tema de la inmodestia, de la esquizofrenia y la enajenación. Su esmero como retratista y sus imágenes descriptivas tomaron cautivo a un público que se reconocía a si mismo en las paginas de Wilde. Con todo, el carácter en ocasiones algo presumido, apático y perturbado de uno de sus personajes más famosos: Dorian Gray lo pusieron en su contra durante los juicios que se desarrollaron en Londres en contra del autor debido a su homosexualidad, (ser homosexual por ese entonces era un delito y se corrìa el riesgo de terminar en la cárcel. Sin embargo, Oscar Wilde se defendió magistralmente en el estrado, después de que fueran leídos en voz alta varios fragmentos del libro en los que se podría percibir cierta conducta afeminada entre Dorian y el pintor Basil. Oscar Wilde aseveró que no se podía ni se debìa juzgar en modo alguno a un hombre por lo que escribìa. La novela de Oscar Wilde (1854-1900) examina cuidadosamente el mito de la eterna juventud, al recrear el tema de un alianza diabólica Convertido en pacto siniestro para atesorar la belleza y permanecer siempre joven, eternamente. Un pintor queda hechizado por la deslumbrante beldad de Dorian, su joven modelo, que vive en plena era victoriana cumpliendo todos sus deseos, sin límites ni prejuicios. El pintor sería dichoso si Dorian pudiese mantenerse lozano, si pudiera mantenerse para siempre exactamente como es. Este deseo se convierte en un pacto que lleva a Dorian a consumar todo tipo de monstruosidades, hasta llegar al crimen. A medida que la novela avanza, el protagonista se adentra en la senda del vicio en oposición con el exasperado anhelo de eterna juventud, se presagia un final aterrador."Con asiduidad, al retornar a su casa después de alguna de aquellas dilatadas y secretas ausencias que inducirían tan extrañas suposiciones entre sus amigos –amigos?- subía por la escalera con zancadas de lobo hasta la cerrada habitación, abría la puerta con la llave que siempre llevaba con èl, y allí, en pie frente al retrato obra de Basil Hallward, con un espejo en la mano, echaba un vistazo sucesivamente el rostro siniestro y avejentado del lienzo enmohecido y la facciones jóvenes y agraciadas que le sonreía desde el cristal. La misma intimidación del contraste intensificaba su complacencia. Con cada día que transcurría experimentaba mas atracción por su propia belleza, y a la vez se sentía más interesado en la corrupción de su propia alma El retrato de Dorian Gray es una extensa alegoría que sondea las profundidades del ser humano y cuya vigencia sorprende en cada nueva lectura de esta magistral obra. El Retrato de Dorian es imaginada por muchos una de las últimas obras tradicionales de horror gótico con una fuerte impronta faustiana. El libro originó no poca polémica cuando fue publicada por primera vez, sin embargo en la actualidad es considerada como una obra clásica moderna de la literatura. El mismísimo Oscar Wilde explicó alguna vez que la idea de El retrato de Dorian Gray no era nueva ni mucho menos en la historia de la literatura pero que él había recreado en la obra un nuevo formato. En “El Retrato de Dorian Gray, a diferencia de Fausto, no hay momento en el que el protagonista lleve a la práctica un pacto con el diablo. De todos modos, la manera en que Lord Henry ve a la vida cumple con la premisa del rol del demonio. En cierto momento le dice a Dorian que: “la única forma de escapar de una tentación es dejarse arrastrar por ella”; de aquí que Lord Henry procede y se conduce como si representase la encarnación del mal, del cual Dorian se deja arrastrar. Las primeras críticas a El Retrato de Dorian Gray fueron poco generosas y el libro adquirió cierta notoriedad por calificativos de irritante, repulsivo, afeminado, sucio y nada edificante. El verdadero denominador común de El Retrato de Dorian Gray es el narcisismo, ya que el personaje principal posee una descomunal admiración a su propio yo, hasta el extremo de no pretender otra cosa que conservarse como en el cuadro para siempre. El retrato de Dorian Gray es una obra fascinante; importa poco, si en su momento fue reprochada por su componente homosexual, hoy en día, ese elemento no es relevante, en lo mas mínimo. El valor de la obra se apoya en la obsesión y delirio de sus personajes, en todo lo que un ser humano se permite hacer para llegar a cumplir sus deseos, sus más encomiables deseos o los sueños más perversos. En 1961 apareció publicada por primera vez una apasionante a la vez que turbadora novela corta de Gabriel García Márquez que se dio a conocer bajo el nombre de “El Coronel no tiene quien le escriba”. A travès de èsta obra, el Nobel colombiano nos cuenta la historia de un coronel que compartía con su esposa, una mujer enferma por mucho tiempo de asma, en una casa donde el entorno y la realidad no eran precisamente las mejores. La pareja no parecía tener màs perspectiva de progreso económico que el que podìa ofrecerles un gallo de pelea cuidado hasta lo imaginable durante varios meses en el hogar familiar nada màs que con el propòsito de poder llevarlo a pelear en enero y ganar en las apuestas. Mientras tanto, la vida del coronel se limitaba a caminar una vez por semana hasta el puerto y visitar la oficina de correo con la quimera de recibir una carta que le permitiese beneficiarse con la pensión de veterano de guerra. Sin embargo, ese aviso parecìa que no llegarìa nunca, razón por la cual el coronel después de convencer a su esposa de invertir el poco dinero que les quedaba en alimento para el gallo, decidiò enviar una carta al gobierno reclamando su pensión. Al no vislumbrar una solución para sus problemas económicos, el coronel tomó conciencia de que ya no le quedaban recursos econòmicos ni para afrontar la enfermedad de su esposa ni para mantener a su animal, razón por la cual se le ocurriò reemplazar el maíz por habichuelas viejas como alimento y resolvió aceptar la propuesta de su compañera de vender un viejo reloj; no habìa para ellos, pertenencia más valiosa. Asì las cosas, el coronel y su enferma mujer empezaron a desprenderse desprenderse casi sin cesar de objetos materiales hasta que el coronel, luego de charlar con su compadre (quien le dice que, podría llegar a recolectar novecientos pesos) se decidiò a venderle el gallo a él, pero pronto Don Sabas se arrepintió y le dijo que, por cuatrocientos pesos, uno de sus clientes se lo terminarìa compràndoselo .A pesar que el médico que se encargaba de controlar la salud de la esposa del coronel le aconsejò no venderlo (intuìa que Don Sabas sacaría provecho de la situación y lo vendería a mayor precio), el coronel aceptò el trato con Don Sabas, quien finiquitarìa el trato después de regresar de un viaje. La decisión del personaje principal resultò forzada, motivo por el cual no sorprendiò que el coronel, tras ver como y de cquè forma entrenaba al gallo, se arrepintièse de la posibilidad de venderlo y lo llevàse de regreso al hogar familiar, aún cuando su esposa le reprochase su actitud. ”El Coronel no tiene quien le escriba” se desarrolla en un pueblo costero sin nombre. Diseminados en el pueblo aparecen todos los personajes: el sinvergüenza doctor, el ricachòn y diabético Sabas; el Padre ángel, que impedía a los ciudadanos ver películas inmorales repiqueteando doce veces la campana de la iglesia; la frustrada esposa del coronel; y el mas importante de todos los protagonistas, el propio coronel. Garcìa Màrquez imaginò al coronel como a un hombre solemne, educado, pero quizá algo idealista. Durante quince años cada viernes, se mantuvo devotamente esperando la llegada del cartero aspirando recibir la pensión de veterano prometida por el gobierno al concluìr la guerra civil.En la indigencia, casi famèlicos por el hambre, y viviendo de la consideración de los demás, el y su mujer habìan sufrido la perdida poco tiempo atràs de su único hijo, quien era el ùnico que los mantenía económicamente; por distribuir información clandestina termino siendo acribillado en la gallera. La única pertenencia que les quedaba de su hijo era su gallo de lucha y un ganador seguro en el próximo combate de enero, aunque para enero aun faltaba tantìsimo tiempo. Para mantener ese potencial ganador de sustento hasta enero debìa ser alimentado,y con creces, pero cuanto mas comìa el gallo, menos podìan comer el coronel y su esposa. El coronel no tiene quien le escriba fue escrita por Gabriel García Márquez durante su permanencia en París, adonde había arribado como corresponsal de prensa y con el poco develado propòsito de estudiar cine, promediando de los años cincuenta, Su lectura supone un paso hacia la economía de palabras, asì el estilo del escritor se hace más puro y transparente. La obra nos habla de una historia de injusticia y violencia: un viejo coronel retirado va al puerto todos los viernes al encuentro de la carta oficial que dé respuesta a la justificada demanda de sus derechos por los servicios prestados a la patria. Pero la patria no brinda respuesta alguna; permanece muda...Un hálito de misterio surca el libro, que aun apenas con solo cien páginas, está envuelto en sombras luminosas. Personajes de la novela latinoamericana contados con los dedos de una mano cautivan tanto como el viejo y maniático Coronel, que terminado el libro vive largo tiempo en la memoria de quien disfruta su lectura. Es una especie de niño portentoso envejecido, chiflado y cuerdo, enternecedor y humano, hechizado y melodramático. . 'El Coronel es una anécdota, pero ante todo un retrato. Un esplèndido retrato de un magnifica obra Los Estados Unidos consolidaron la causa de su Independencia aproximadamente allá por 1783, desde entonces y hasta la primera mitad del siglo XIX, la literatura norteamericana pretendió escindir los lazos que la habían hermanado a la de Inglaterra. Pero aunque su temática empezó a ser la del nuevo país en formación, continuó siendo influida por el romanticismo, tendencia entonces imperante en la metrópoli. Sólo después del descubrimiento de oro en California, las obras empiezan a alejarse definitivamente del romanticismo, la literatura se hace realista. A primera vista, podría creerse que "El príncipe y el mendigo" es una novela histórica. Su espacio se sitúa a mediados del siglo XVI, en la corte de Enrique VIII y en las calles de Londres. El propio autor, quien es el narrador en la obra, ha dicho que ésta es "una historia que durante generaciones se ha transmitido oralmente de padres a hijos". Pero no hay tal. Los hechos relatados jamás ocurrieron en Inglaterra, aunque están tratados en forma realista. Cuando empiezan a apartarse del romanticismo, los escritores norteamericanos iniciaron la búsqueda de la identidad de su país. Pronto entendió entonces, que detrás de la epopeya colonizadora había graves problemas sociales y raciales, enormes injusticias, formidables diferencias entre pobres y ricos. Mark Twain ya había plasmado esto, a su manera, en sus dos célebres personajes: Tom Sawyer y Huckleberry Finn. Otros escritores norteamericanos también lo habían hecho. Enriqueta Beecher, con "La cabaña del tío Tom" (1852), había sensibilizado a la opinión pública a favor de los derechos civiles de los negros. Y Henry Thoreau, en su novela "John Brown" (1859), revelaba cómo un esclavo negro proveía de armas a sus congéneres de raza y combatía contra los plantadores de algodón sureños. En "El príncipe y el mendigo" Twain recurriría nuevamente a dos niños para poner de relieve las injusticias sociales y el salvajismo de las leyes impuestas por los poderosos. Justamente, en un mismo día nacen dos niños; uno, el príncipe Eduardo Tudor, el primogénito vehementemente esperado de Enrique VIII; el otro, un niño desventurado que nadie anhelaba: Tom Canty. Justamente este último, inmerso en la más impiadosa pobreza, fantaseó durante años con príncipes, hadas y castillos embrujados. Tanto, que, a pesar de su orfandad , se las componía para jugar a que era un príncipe, convirtiendo a los miembros de su tropa en caballeros y cortesanos. Una eventualidad hace que Eduardo Tudor —quien a su vez fantaseaba con liberarse del protocolo de la corte—se encuentre casualmente con Tom. Ambos niños resuelven, siguiendo los lineamientos de un juego imaginado por ellos, intercambiar sus roles durante todo un día. Pero los hechos se desencadenaron de tal modo que nunca lograron recobrar sus verdaderas identidades. Esta situación llevó a que el príncipe conociera todas las ofensas, salvajadas e iniquidades a que estaban subordinados sus vasallos. Y que Tom, a su vez, conozca la falta de libertad que sufren los poderosos y su imposibilidad para gobernar con justicia. La obra tiene dos protagonistas, y se desarrolla en dos historias paralelas, marcando un singular contrapunto. Uno es Tom Canty, el niño pobre, y el otro Eduardo Tudor (que históricamente reinaría como Eduardo VI, entre 1537 y 1553).Ambos niños físicamente iguales, y aún, pese a su desigual educación, tenían los mismos valores morales: eran justos, leales, nobles. Simbolizaban el pensamiento de Mark Twain en el sentido de que todo niño es puro. Algunos escritores han llevado una vida tan aventurada que, forzosamente, acumularon una colosal cantidad de experiencias y ello se refleja en un vastísimo conocimiento del ser humano y del mundo, el cual, a su vez, se vuelve incuestionable en sus obras. A Samuel Langhorne Clemens, más conocido por el seudónimo que le haría famoso, Mark Twain (Florida, Missouri, 1835-1910), excepcional periodista y escritor que, previamente, había ejercido diversos oficios, entre los que es preciso destacar el de piloto fluvial por el río Mississipi, debido a que –con cierta simplificación- se acostumbra a considerársele el narrador por excelencia de la vida a orillas de justamente el Mississipi El príncipe y el mendigo, publicada en 1882 y que, bajo la forma de novela histórica, satiriza el mundo de las apariencias con extremada elocuencia y también con singular dialéctica muestra el conflicto entre lo real y lo verosímil. Allá por 1547, dos niños, el príncipe Eduardo y el plebeyo Tom, físicamente idénticos, deciden intercambiar sus papeles, como quedó dicho; sin embargo, al cabo de un tiempo, ya cansados del juego, decidieron revelar la verdad. Cuando Tom contó la historia en la Corte, todos creyeron en que el príncipe había enloquecido y no resultó mucho más sencillo para Eduardo. Sólo la existencia de un anillo en poder del verdadero príncipe hará que los obstinados cortesanos comprendan la verdad.. Príncipe y Mendigo se trata de un amenizado relato que, trata de hacernos ver lo viable que resulta mentir y engañar en determinadas situaciones –hacer que la gente crea lo verosímil- y lo difícil que es exponer la verdad cuando, ciertamente, no es creíble, es decir, carece de toda verosimilitud. Todo ello a través de la prolija prosa ágil y amena de Twain, que siempre nos deja alguna enseñanza en sus obras. No es fortuito que las obras del gran escritor norteamericano hayan sido leídas y sigan siéndolo en todo el mundo y que, en su tiempo, el autor fuera considerado el novelista estadounidense por excelencia. Cuando Dostoievsky habría cumplido cuatro años, Rusia era regida por el zar Nicolás I quien había desenmascarado una conspiración en su contra. La situación interna del país se había vuelto indefendible. El zar recurrió a emplear censura y represión, por toda respuesta. A partir de ese momento, y con la constante sucesión de zares que menoscababan el avance al pueblo ruso, el caldo de cultivo que precede a los cambios sociales se propagaba por todos los territorios del país. Crimen y Castigo, fue elaborada por su autor, durante su ostracismo en Siberia. A Dostoievsky se lo acusó de traidor y consumó su condena en las lejanísimos tierras de castigo del zar. La primera parte se propagó en el Mensajero Ruso en 1866. El extremado realismo perfilado por Dostoievsky en su descripción social, sólo lo pudo transcribir luego de sentir en carne propia la más cruel pobreza. La novela nos narra aun crimen. Un crimen perpetrado por un joven y su subsiguiente lucha interna con sus emociones e ilusiones. La madre y hermana del asesino, tan indigentes o más que él, se debaten entre la incertidumbre y el desaliento. Un fortuito pretendiente de la hija, y su viejo patrón, conformaran una acción física dentro de la novela sin perder un ápice de su contenido psicológico. Los hechos se exponen sin ningún tipo de enjuiciamiento. El autor deja crecer a los personajes, convencido que la credibilidad se logra con la honestidad. El flujo de conciencia de Raskolnikov a lo largo de la novela, es una prueba de ello. El escritor narra el asesinato de una tacaña anciana usurera llamada Elena Ivanovna, llevado a la práctica por el estudiante universitario Raskolnikov , empujado por problemas económicos que tenia el joven para continuar con sus estudios, Raskolnikov, después de asesinar a la prestamista y a su hermana con un hacha, robó todas las alhajas de las dos mujeres. Luego se deshizo del arma homicida y escondió las alhajas en el hueco de un patio, cerca de un edificio. Los días transcurrieron abrumando al joven criminal con delirio de persecución y alucinaciones. Su conciencia alerta se sublevó y no lo dejó en paz. La policía lo citó por ciertas dudas que tenía con su persona en relación al crimen de la vieja usurera y, cuando le mencionan el crimen, Raskolnikov se desmayó La salud del joven Raskolnikov y empezó a sufrir de insomnio a causa de la intensa tensión nerviosa que padecía..El joven se comportaba como un loco y empieza a perder los papeles con suma facilidad. A través de su conducta extraña, el solo se fue delatando por su actitud sospechosa. Hasta creía que ya todos sospechaban de su persona. En todas partes veía como alucinado un dedo acusador. Raskolnikov vivía abandonado a su suerte, su amigo del alma Rasumikin, lo reconfortó y para animarlo le cambió los harapos por ropa a estrenar. En los momentos más dificultosos, Sonia siempre lo estaba visitando por que lo ama. En una visita cuando Raskolnikov se sorprende al verla Sonia pero casi inmediatamente la desanima y la invita a macharse convencido que Sonia no lo merecía. Cuando Sonia se marchò . Raskolnikov lleno de temor y de dudas se quedó dormido, así paso el día. A la mañana siguiente salio a la calle y anduvo al azar, finalmente ingreso en un café; allí tomó un te y leyó los periódicos de los últimos cinco días, buscando las noticias que hicieran referencia sobre el crimen .En la cafetería se encuentra con Zamertoff, con quien departe sobre el crimen que se consumó con la usurera. El hombre quedó extrañado con la conducta de Raskolnikov y le contó su impresión de haber visto tan asustado a su amigo al inspector de policía. Se despidieron y el joven Raskolnikov estuvo por la calle deambulando horas y horas sin rumbo fijo, sin dejar de pensar en el crimen que había cometido; cuando regresaba a su casa se encontró con su amigo Dimitri y ambos fueron a su casa. Allí los esperaba su madre Pulquerria y su hija Dunia. Luego de una conversación, Raskolnikov se desvaneció y las dos mujeres se echaron a llorar. Raskolnikov recobró su salud, a esa altura excesivamente quebrantada, gracias a los cuidados de su amigo Dimitri Razumikin y las atenciones de un medico amigo. De allí en màs El joven Raskolnikov alternó entrevistas con su adorada madre y con su hermana, a la que vez que visitaba a Sonia en su casa y juntos leían la Biblia. Los dos jóvenes se amaban en silencio, aprovechando la confianza que le demostró la joven le confesó que el es el asesino de la usurera; ella quedó tremendamente impresionada, aunque le prometiò que jamás lo abandonaría y que siempre estaría a su lado; asì mas reconfortado el joven por fin decidió presentarse a las autoridades; se entregò y confesó su culpa. Un mes mas tarde fue condenado a ocho años de trabajos forzados de segunda categoría en Siberia. Los cuentos infantiles tanto los nacidos de la costumbre oral como aquellos qué como éste de Peter Pan se inculcan en la vida y sentimientos de sus autores son admirables e insinuantes, sugestivas alegorías de la vida…Y Peter Pan, más que ningún otro. Con el paso del tiempo, sobreviene el exterminio y oropel de estas genuinas joyas literarias…cercenando el argumento cautelosamente , para alcanzar de esa forma, , que el cuento pueda satisfacer los intereses y moralinas dominantes en la sociedad de consumo,…el mejor y más descarado ejemplo lo tenemos en la emporio Disney. Esas versiones adisneyladas avivan, a no dudarlo, el sostenimiento de ofuscaciones y prohibiciones que en nada favorecen la educación integral que deben recibir , en nuestra sociedad actual, las nuevas generaciones de niños y jóvenes. No es fortuito que todos estos cuentos clásicos estén desposeídos de toda connotación sexual, a pesar de que extrañamente , en la vida real el sexo siempre está presente , y de que en todos los cuentos , sin excepción, aparece de forma alegórica y figurada, como imagen o deidad que en casi la totalidad de los casos explica la razòn del propio cuento y de las historias de sus personajes.. Sin duda es apasionante adentrarse en la cara oculta de los cuentos infantiles,… No debería verse discrepancia entre las versiones infantiles y la versión adulta,..Antes de hacer mi propia presentación sobre el cuento que he elegido en esta ocasión, quiero que tengáis conocimiento de una breve reseña biográfica que muestro sobre el autor, James Barrie. Creo que ello puede ayudar a entender la historia que James Barrie nos narra en el cuento. James Matthew Barrie quien dio vida al mismísimo Peter Pan y a los co-protagonistas del cuento,nació en Escocia y llevó una vida cargada de aspectos fabulosos. A los siete años sufrió la muerte de su hermano mayor, hijo favorito de la madre, que falleció tras caer con sus patines en un lago helado. James cargò con la pesada mochila de desempeñar la misiòn de suplir a su hermano para reconfortar y reanimar a su madre. Su madre, casi sin quererlo lo convirtió en un ser tristón, taciturno, enclenque, ermitaño, trastornado por el recelo a crecer y a tener que casarse, y formar una familia. Sus únicas alegrías eran los libros de aventuras de Robert Louis Stevenson y la compañía de niños menores que él. En sus paseos solitarios por Kensington conocío a los hermanosGeorge, Jack, Peter, Nico y Michael con los que se consoló y entabló una gran amistad, sintiendo por ellos auténtica pasión. A la muerte de los padres de los niños, Barrie los adoptó y se inspiró en ellos para narrar las aventuras de Peter Pan, publicadas a principios del siglo XX (1911): George murió en la I Guerra Mundial.Michael se suicidó echándose a un lago con su amante, atormentado por su homosexualidad. Y Peter se lanzó bajo un tren del metro a los pocos meses de fallecer Jack…Peter Pan es el mito del éxito de la juventud sobre la muerte y de la utopía sobre la realidad. Barrie no imaginò un personaje cordial, afectivo, entrañable, sino una criatura misántropo y arisca que renunció a su madre cuando era un bebé, y un día despertó a Wendy y se la llevó consigo en vuelo, junto a sus hermanos Michael y John, al país de Nunca Jamás. Y lo llevò a la práctica así porque necesitaba una madre para aquellos Niños Perdidos que moraban en aquel lugar…El autor de Peter Pan ya lo había dicho mas de una vez y en innumerables ocasiones : “a Peter Pan no lo rozarà ningún otro personaje y solía sugerir siempre que él jamás en la vida había abrazado a su madre”. Peter era el pequeño “que odiaba a las madres”, según detalló muy bien Barrie en el primer bosquejo de la historia. El Peter Pan que hoy solo algunos muy pocos conocen es en realidad el que apareció en 1911 en la novela “Peter y Wendy”, una historia muy diferente que absolutamente nada tiene que ver con la versión inexpresiva de Walt Disney. El Peter Pan verdadero es desalmado y sus episodios son demasiado velados, en extremo, sombríos. Peter Pan compendia las ideas de Barrie sobre lo que para el autor , a principios de siglo, es “la liviandad de los adultos” y expresa la ineptitud que siente por no haber podido paralizar el reloj de la vida Las Biografías sobre Barrie son dispares en cuanto a la consideración de una supuesta condición de pedófilo de este escritor. La mayoría de ellas niegan esta condición y aseguran que la pasión por sus “hijos adoptados” ,los Llewellyn Davies , sólo refleja una “pasión respetable” _Otros biógrafos, muy pocos, llegan a considerarlo tan pervertido sexual como lo fue Lewis Carroll con Alicia. Mejor quedémonos con la parte positiva de su descomunal ingenio y de su obra.. La décima novela del maestro Charles Dickens y publicada en 1854,es una de novelas mas densas, donde toma singular protagonismo la lucha de clases y a las características de la sociedad industrial de mitad del siglo XIX. En Tiempos Difíciles el escenario ya no es Londres, sino una ciudad obrera llamada Coketown; en ella pasa la vida de dos clases sociales incompatibles: los propietarios industriales y el proletariado. La disposición crítica propiamente dickensiana se manifiesta a través de la utilización del realismo social, con el que el autor fustigará duramente a esas redes industriales que promueven que un puñado de hombres elegidos fiscalice el destino de cientos de trabajadores. Por otro lado, Dickens sumará una tercera clase social representada por el circo, aquellos que no pretender participar del sistema de producción y que viven de forma alternativa. Es curiosa y sugestiva, la relación que crea Charles Dickens entre el amor y el capital y/o clase social. Así, el personaje de Esteban no puede llevar adelante su anhelado proyecto de casarse con su amante Raquel porque carece del dinero suficiente para afrontar el divorcio. Para cualquier persona, las diferencias entre un banquero y un obrero son axiomáticas. La novela de Dickens, se desarrolla en Inglaterra en la segunda mitad del siglo XIX, época de la Segunda Revolución Industrial, donde puede notarse reflejado la calidad de vida de los obreros, sus dificultades y contrariedades, en contraste con la gran vida que llevan los empresarios. Tomas Gradgind era un hombre al que sólo le importa la realidad y las cosas que el supone serias, nunca recurre a la imaginación, tiene dos hijos Luisa y Tomas, a los que desde muy niños les ha educado con sus ideales prohibiéndole usar la imaginación. A lo largo de toda la novela el señor Bounderby narra sus historias de cuando era joven y cuenta como saliò adelante por sus propios medios, atravesando y superando muchas calamidades. Otro personaje importante es el de una niña cuyo padre trabajaba domando caballos en un circo, Ceci, su educación no fue òptima ni mucho menos como la de los hijos de Gradgind, su padre la abandonó y Gradgind prometió a la niña formarse con sus hijos a cambio de que renunciase al circo para siempre, a lo que esta accedió. Estaba fastidiosa, harta de equivocarse en la escuela y de cometer errores. Esteban Blackpool era un obrero cuarentòn que trabaja en una fabrica de Coketown. Mantenía una antigua y profunda amistad con Raquel, su amada. Demás està decir que Esteban deseaba divorciarse de ella pero era imposible para él ya que tan sólo había una forma y era excesivamente onerosa. Luisa, la hija de Gradgind acaba contrayendo nupcias con el señor Bounderby, pero tan sólo por hacerle un favor a su hermano que vivía con él, decididamente no por amor. Su hermano, Tomas, era un muchacho muy inteligente que trabajaba y vivìa con Bounderby y que a pesar de ser inteligente las cosas no le acaban saliendo como él deseaba, era una persona narcisista que poco le importa nada de los demás. Urdió un robo al banco de su cuñado e involucró a Esteban, haciendo creer a todo el mundo que èl era el responsable del robo. Mientras en unos capítulos se despliegan historias sobre las familias de los empresarios, en otros Dickens nos participa de la vida de los obreros, donde todo gira alrededor de Esteban, el cual, sumado a todos sus problemas amorosos , tenia diferencias irreconciliables con sus compañeros ya que todos ellos estaban dispuestos a unirse y formar sindicatos para luchar contra las injusticias de las que eran sometidos en la fábrica pero Esteban no consintió a unirse a ellos debido a una promesa que le había hecho a Raquel, para no involucrarse en más problemas. DIckens sabe como nadie exhibir las condiciones sociales de la Inglaterra de la segunda mitad del siglo XIX creando una novela entretenida, con historias interesantes. Plasma con singular maestría las esforzadas condiciones de vida de los obreros, esto se puede observar en la casa de Esteban, extremadamente pequeña, casi sin muebles. Incluso el autor hace mucho hincapié en la descripción de un sindicato de obreros, frecuente en esa época, donde los obreros procuraban encontrar ahí una salida a su mala calidad de vida. Dickens nos muestra la vida de los banqueros, empresarios, gente de clase alta, a los que nos les faltaba absolutamente nada, tenìan grandes casas, lujos, buen trabajo, etc. En suma, una vida deseable. Se pueden observar dos matrimonios que no triunfan, el de Esteban y su mujer y el del señor Bounderby y Luisa. En este sentido también en el matrimonio se muestran las desigualdades sociales existentes en la época, pues mientras el señor Bounderby, perteneciente a la burguesía, sí podía separarse, Esteban, perteneciente al proletariado, no podìa hacerlo debido al costo de esto ya que carecía de medios. Es digno de resaltar el personaje del señor Gradgind, porque a diferencia de otros, es un personaje que cambia evolucionando positivamente, pasando de ser una persona intransigente, obtuso, de ideas cerradas a ser un padre que termina entendiendo a sus hijos, procure ayudarlos, admite sus errores y ruega clemencia por ellos. El idiota es una novela de Dostoievski escrita en el año 1868. El autor ruso nos ayuda a esclarecer con su infinita sabiduría desde su obra mas irónica radiografiando el acontecer socio-político de una Rusia a punto de esos cambios sociales históricos que signaron el rumbo de una nueva historia, aquí también Fiood Dostoievsky demuestra su maestría para definir perfiles psicológicos en personajes con interesantísimos mundos interiores. Además , pese a pertenecer a una sólida posición social debido a su clase social aristocrática como la mayoría de su clase no tiene un peso partido por la mitad. Miskin, solitario y enfermizo toda su vida debió retornar a San Petersburgo tras la muerte de su tutor y alli se encontró con una serie de situaciones determinantes para el resto de su existencia. El Idiota es una gran novela repleta de personajes reales que podían encontrarse en la Rusia de aquellos tiempos y es también la novela donde mas claramente Dostoievski se burla de la sociedad Rusa ante los ojos de este pobre idiota, que no es más que un ser bueno e ingenuo desacostumbrado a las maldades de la sociedad. El idiota (1868) es su aventura-novela más autobiográfica y valorada: el príncipe Mishkin, el idiota, y Dostoievski (1821-1881 ), el autor, conllevan maneras de vivir y sentir, casi idénticas por lo menos singularmente comunes. El 23 de abril de 1849 Fedor fue aprehendido y encarcelado por formar parte de El Círculo, un grupo intelectual y liberal, calumniado por complotar contra el zar Nicolás I. Unos meses más tarde era procesado y condenado a muerte. Sufría de epilepsia, durante esa época sus ataques fueron progresando y nultiplicandose cada vez más La figura del príncipe Mishkin, protagonista de El idiota, aparece retratada como la figura de un hombre bondadoso- la fuerte representación de la nobleza- probo, cordial, espontáneo, humilde, al que acaban minàndolo sus bajas pasiones, signadas por los acontecimientos que el destino le va entretejiendo. Todos los estereotipos de la sociedad rusa de mitad de siglo XIX -sociedad que lo tenía devastado- se hallan admirablemente dibujados en las 700 páginas de una novela que tuvo su mayor logro en el hecho de poder adelantarse a su tiempo.El príncipe Mishkin, adorable, cautivador, tanto que le complacerìa al lector sacarlo del libro de Fedor y llevárselo a vivir consigo, al que empieza a enternecerse con èl, justo en el mismo instante en el que lee la descripción escrupulosa que realiza Dostoievski de él (una de las mejores de la literatura universal), persigue la perfección moral dentro de una sociedad desgastada por la rencor,los celos, el poder, la mezquindad; él imagina y supone y da por sentado que todo el mundo es misericordioso, descree que existan personas con malas intenciones: cándido y compasivo, por demàs; su compasividad lo enreda, lo aturde y, el idiota, pierde al amor por la vida. Adentrarse en la lectura de El idiota es como observar un cuadro bellísimo cargado de infinitos matices, que despierta al espectador un cúmulo inagotable de sensaciones.La Rusia zarista, hasta mediados del siglo XIX, apenas contaba con una breve trayectoria literaria escasamente relevante. Tal vez sea necesario buscar los motivos en la profunda espiritualidad del pueblo ruso, que encontró una vertiente de expresión conveniente en la literatura.Las letras rusas por aquellos años –aun dentro de las hormas del Realismo narrativo imperante- se diferencian de las de otros países en ese elemento espiritual que es parte principal de la novela del imperio zarista. En Rusia, los autores abordan sus temas de la realidad pero van un paso más allá que los de otros lugares: si en éstos el propòsito perseguido es puramente documental, de reproducción fotográfica de la sociedad, en aquélla tratan de desentrañar que encontramos en los recovecos del alma humana para percibir y entender la esencia del hombre ruso y, con ello, del Hombre en general. Naturalmente, esto comporta una crítica –en ocasiones, rigurosísima- de la sociedad, especialmente de la aristocracia, revelada como una clase indolente y frívola que supone un obstáculo para el progreso del país. Y es que Rusia, aún sometida a un sistema feudal en plena era de la industrialización, necesitaba de alguien que avivara las conciencias a favor del progreso.Sin embargo, Fiódor Mijáilovich Dostoievski (Moscú, 1821-1881), aunque también luchó persiguiendo ese objetivo, fue un intelectual más interesado en el estudio del ser humano. Esto ocurre en El jugador, pero, especialmente en El idiota, que nos muestra al príncipe Myspkin, un hombre que, tras estar recluido varios años en un hospital psiquiátrico, regresa a San Petersburgo. Como su perversión les hace incompetentes para comprender que el príncipe es un hombre bueno e ingenuo, pronto lo terminan bautizando como ‘el idiota’. Dostoievski nos deja a través de su obra una reflexión sobre lo actitud perversa que el hombre adopta en sociedad, tal vez arrastrado por la malevolencia de los demás; ser incapaz de comprender a una persona buena, porque primero lo consideraron un falsario y, más tarde -cuando se convencen de su sinceridad- un idiota. Aunque no es la más célebre de Alejandro Dumas padre, autor de maravillosos trabajos literarios como Los Tres Mosqueteros o El Conde de Montecristo, la obra que nos ocupa acumula méritos de interés suficientes y mucho menos debe desmerecerse, puesto que proviene de la pluma excelsa de uno de los mejores literatos franceses de todos los tiempos. La Reina Margot (publicada en 1845) nos rememora las ocurrencias en la Corte de Margarita de Valois, hija de Catalina de Médici y de Enrique II. Los hechos se sitúan principalmente en el Paris del año 1572, en pleno reinado de Carlos IX. La Reina Margot es el primero de los libros de la llamada Trilogia de los Valois, a la que siguieron La Dama de Monsoreau y Los cuarenta y cinco. Margarita de Valois, llamada Margot por los más próximos, era integrante de la Dinastía de los Capetos y vivió entre 1553 y 1615. Contrajo nupcias con Enrique de Navarra y fue primero Reina de Navarra para tiempo mas tarde serlo de Francia. Sus intereses oscilaron durante toda su vida entre su marido y su hermano, Enrique III, al que siempre se sintió muy próxima hasta que ambos crecieron y se involucraron en las confabulaciones políticas de la corte francesa. Margarita de Valois, reina de Francia y Navarra, era osada con los hombres.Con su piel blancuzca, sus labios carnosos y sus mejillas pulidas, no se la imaginaba solamente apuesta, sino se la consideraba toda una belleza. También se le atribuyeron abortos y hasta hijos bastardos a los que habría abandonado. Se cuentan historias inverosímiles, como un incesto con sus tres hermanos, un ménage a trois con su carcelero y su esposa. Leyendas alrededor de su imagen, afirmaban que llevaba zurcidos a la falda unos bolsillos con los corazones preservados de sus amantes muertos. A lo largo de su vida, tuvo un sinfín de amantes o amores: A los diecisiete años se enamoró de Enrique de Guisa, aunque a pesar de los rumores, su relación con aquel hombre no pasó de un amor platónico, (las princesas solteras estaban muy vigiladas).A pesar que a Enrique habría querido casarse con ella, no pretendió convertirla en su amante. Alguien lo asesinó por cuestiones políticas. Aun se atesoran los versos que D’Ambroise le ofrendó a Margot, pero la aventura con otra mujer terminó acabando con su vida. Un marido desengañado, embriagado por los celos le preparó una emboscada. El gran amor de Margot resultó ser Jacques de Harlay, señor de Champvallon que no era otro que el caballerizo mayor de Alençon y el flirteo con aquel hombre perturbó tanto a la sociedad que terminó escandalizándola, a tal punto que la Reina se vio obligada a abandonar Paris y jamás volvieron a verse. El joven D’Aubiac fue el primero de sus amores bisoños; el joven tenía tan solo dieciséis años cuando subió a Margot al pernil de su caballo, y la ayudó al escabullirse de la revuelta de Agen. Ella tenìa exactamente el doble de la edad de él. La novela de Dumas se centraliza en un capítulo iniciático de Margarita, durante la Matanza de San Bartolomé, que culminó con el asesinato en masa de los reformistas franceses. En este vehemente capítulo de la historia, el lector se encuentra con una princesa joven, que protagoniza un apasionado romance con el soldado protestante Le Môle y se une en matrimonio con Enrique IV, al que no ama. Las ambiciones de poder de su propio hermano y de su madre Catalina, terminaran amenazándolo la vida de su marido, la de su amante y la suya propia. Aún hoy, discernir entre el mito y la persona, la leyenda y la realidad, resulta una tarea casi imposible. Sin embargo, es sumamente loable la manera en que Dumas llegó a plasmar la leyenda. De la Reina Margot se dijeron muchas cosas, pero casi siempre se apuntaba a su belleza, a su refinada educación y, también y obviamente, a sus artes amatorias. Margot fue una perpetua seductora y a propósito de ella, también se afirmó que era ninfómana. Margarita de Valois vivió de manera trémula durante toda su vida. En muchas ocasiones amada por todos y en otras, despreciada por su familia y amigos. Dumas nos presenta un personaje principal, el de Margot, que se muestra como una seductora y política nata. Pese a ello, muchos son los que han imputado a Dumas suficientes imprecisiones históricas, motivadas en gran parte a venias artísticas por parte del autor. La Reina Margot es una novela donde también se lee entre líneas el vestigio dejado por la leyenda de una mujer cuya figura emblemática ha sobrevivido hasta nuestros días por obra y mérito de la pluma de Alejandro Dumas. << Inicio < Ant.
[1]
2
3
4
5
Próx. >
Fin >> Este usuario no tiene textos favoritos por el momento
|
Lecturas Totales | 96019 | Textos Publicados | 183 | Total de Comentarios recibidos | 7 | Visitas al perfil | 22526 | Amigos | 2 |
SeguidoresSin suscriptores
|